SamSuka
Amaziri

Amaziri

patreon


Amaziri activity

Testez et dite moi des nouvelles | Test it and tell me about it.

(FR) Bonjour a tous, désolé pour cette absence, j'ai quelque problème personnelle a réglé, ce qui me pousse a repousser la prochaine mise a jour MAIS en attendant vous pouvez tester Laura: Lustful Secrets, c'est un jeu qui m'a beaucoup plus et qui est très ...

View Post

Testez et dite moi des nouvelles | Test it and tell me about it.

(FR) Bonjour a tous, désolé pour cette absence, j'ai quelque problème personnelle a réglé, ce qui me pousse a repousser la prochaine mise a jour MAIS en attendant vous pouvez tester Laura: Lustful Secrets, c'est un jeu qui m'a beaucoup plus et qui est très ...

View Post

Mauvaise bonne nouvelle | Bad good news

(FR) Mauvaise et bonne nouvelle, la mauvaise c'est que mon père est très malade, alors je suis entrain de prendre soin de lui ce qui m'obliger à retarder la prochaine mise à jour du jeu, la bonne nouvelle est que j'ai pu acheter une nouvelle carte graphique, alimentation et u...

View Post

MetF Chapitre 3 Ver 0.20 MAC FR-EN

(FR) MetF c'est une histoire a propos d'une mère stricte et très religieuse qui vie dans un monde ou l’argent dicte tout.
(EN) MetF is a story about a strict and very religious mother who lives in a world where money dicta...

View Post

MetF Chapitre 3 Ver 0.20 WIN LiNUX FR-EN

(FR) MetF c'est une histoire a propos d'une mère stricte et très religieuse qui vie dans un monde ou l’argent dicte tout.
(EN) MetF is a story about a strict and very religious mother who lives in a world where money dicta...

View Post

Limited GPU limité.

(FR) Salut les gens, voila j'ai une mauvaise nouvelle, j'ai fait quelques rendus sur cette scene que je vous montre en photo, malheureusement dés que je rajoute 1 personne de plus a les 2 qui sont présent sur le photo, c'est un rendu noir, je pense que je suis limiter par la Vr...

View Post

Dev Information | Dev progress #17

0.20

Programmation | Scripting : 100%

Traduction | Translation : 100%

Rendu | Rendering : 100%

Ecriture | Writing : ...

View Post

Ou tu va Radia ? | Where are you going Radia ?

View Post

MetF Chapitre 1 Ver 0.91 MAC FR-EN

(FR) Attention le Chapitre 1 est un porotype c'est pas comme le Chapitre 2 ou 3, a cette époque j'apprenais renpy et Daz3d (J'apprend toujours) alors ne vous attendez pas a une grande qualité.
(EN) Attention Chapter 1 is a p...

View Post

MetF Chapitre 1 Ver 0.91 WIN LiNUX FR-EN

(FR) Attention le Chapitre 1 est un porotype c'est pas comme le Chapitre 2 ou 3, a cette époque j'apprenais renpy et Daz3d (J'apprend toujours) alors ne vous attendez pas a une grande qualité.
(EN) Attention Chapter 1 is a p...

View Post

Nouvelle journée | New day.

View Post

Merci a tous pour vos dons | Thank you all for your donations.


View Post

MetF Chapitre 3 Ver 0.16A MAC FR-EN

(FR) MetF c'est une histoire a propos d'une mère stricte et très religieuse qui vie dans un monde ou l’argent dicte tout.
(EN) MetF is a story about a strict and very religious mother who lives in a world where money dicta...

View Post

MetF Chapitre 3 Ver 0.16A WIN LiNUX FR-EN

(FR) MetF c'est une histoire a propos d'une mère stricte et très religieuse qui vie dans un monde ou l’argent dicte tout.
(EN) MetF is a story about a strict and very religious mother who lives in a world where money dicta...

View Post

Pressé ou pas ? | No rush ?


(FR) 

Bonjour a tous.

Je voudrais avoir votre avis sur si je sors la v0.16 après avoir terminer le jour "Mercredi" ou j'attend que je termine le jour "Jeudi" ?

Faudrait juste savoir que si je décider de terminer le jour "Jeudi" je serais oblige...

View Post

Soyez patients ! | Be patient !

(FR) J'espere que vous aimez ma tenue pour le Mercredi, il fait très chaud, je peux mettre que ca.

Ps..... Soyez patients !

(EN) I hope you like my outfit for Wednesday, it's very hot, I can only wear this.

Ps..... Be patient !

View Post

Ils vont y'aller ou ? | Where will they go ?

View Post

Dev Information | Dev progress #16

0.16

Programmation | Scripting : 100%

Traduction | Translation : 100%

Rendu | Rendering : 100%

Ecriture | Writing : 100%...

View Post

Ne faite pas de bêtises les filles | Don't do anything foolish, girls

View Post

Dev Information | Dev progress #15

(FR) Dans cette video, je vous montre un peu ce que va être la navigation de nuit et le system de telephone, par exemple la replay room (Gallery) sera accessible par le telephone etc etc...

(EN) In this video, I show you a little bit what will be the night...

View Post

Dev Information | Dev progress #14

(FR

Bonjours les gars !!!

Une petite info pour vous tenir au courant du prochain Chapitre, dorénavant vous pouvez sauter les jours ! pour vous donnez un exemple, disant que vous êtes le lundi et que vous voulez pas jouer le Mardi, bah maintenant il y'a un bou...

View Post

Nabile ! les voisins vont nous voir | Nabile ! The neighbors will see us.

View Post

MetF Chapitre 2 Ver 0.9C EN-FR-MAC

LINK : https://mega.nz/file/oZhhFCzK#YNRC_pZUiOqCeLLD2oqZCBCF6m-7Yza2SJd4qm8q1ao

(FR) MetF c'est une histoire a propos d'une mère stricte et très religieuse qui vie dan...

View Post

MetF Chapitre 2 Ver 0.9C EN-FR-WIN

(FR) MetF c'est une histoire a propos d'une mère stricte et très religieuse qui vie dans un monde ou l’argent dicte tout.
Cette version contiens 1867 images et 2882 avec animations.
(EN) MetF is a story...

View Post

Mhmmm, belle vue pour commencer la journée | Mhmmm, nice view to start the day.

View Post

Dev Information | Dev progress #13

0.9

Programmation | Scripting : 100%

Traduction | Translation : 100%

Rendu | Rendering : 100%

Ecriture | Writing : 100%<...

View Post

Le doigt mouillé | The wet finger.

View Post

Sandbox ?

(FR) Je voudrais savoir si vous aimez ou pas le system de Sandbox, attention le Chapitre 3 ne va pas forcément être un Sandbox, comme il a été le Chapitre 1, je veux juste avoir une idée de l'avis de la majo...

View Post

Voila, je vous laisse avec ces deux photos bonus | Here I leave you with these two bonus pictures.

(FR) Voila, je vous laisse avec ces deux photos bonus.

(EN) Here I leave you with these two bonus pictures.

View Post

Dev Information | Dev progress #12

(FR) Bonjours a tous ! j'espere que tout se passe pour le mieux pour vous, je tenais a vous informez que la prochaine mise a jour prendre plus de temps que prévu, pourquoi ? pour deux principale raison.

La premiere c'est je dois prendre des vacances et la deuxième c'est q...

View Post