SamSuka
もみおじ@3DCG制作

もみおじ@3DCG制作

fanbox


もみおじ@3DCG制作 activity

MimicTrap10 The Bone

Deeplで翻訳しています。読みづらかったらすみません。

Translated by Deepl. Sorry if it is hard to read.

译者:Deepl. 很抱歉,如果它难以阅读。


↓画像のダウンロードはこちら。

Click here to download the image.

<...

View Post

NEXT

2月中に3作品くらいは公開したいと思ってたのにもう17日です。なんてこった!

いいえ大丈夫です。この作品をあと数日で完成させて、次の作品を一週間くらいで作れば間に合います。

それはともかく、次のヒロ...

View Post

MIMICTRAP9 The Library

Deeplで翻訳しています。読みづらかったらすみません。

Translated by Deepl. Sorry if it is hard to read.

译者:Deepl. 很抱歉,如果它难以阅读。


↓画像のダウンロードはこちら。

Click here to download the image.

<...

View Post

NEXT(full version will be released tomorrow.)

すみません!1月中に間に合わせたかったけどギリギリ間に合いませんでした。

ただもうわずかで完成するので、本編投稿は明日です。


最近はストーリーを考えることに時間がかかりすぎて制作が遅れて...

View Post

魔法の鎧 MAGIC ARMOR

Deeplで翻訳しています。読みづらかったらすみません。

Translated by Deepl. Sorry if it is hard to read.

译者:Deepl. 很抱歉,如果它难以阅读。


↓画像のダウンロードはこちら。

Click here to download the image.

<...

View Post

Merry Christmas!

Deeplで翻訳しています。読みづらかったらすみません。

Translated by Deepl. Sorry if it is hard to read.

译者:Deepl. 很抱歉,如果它难以阅读。


↓画像のダウンロードはこちら。

Click here to download the image.

<...

View Post

FANBOX continues!

pixivから利用規約改定について詳細が発表されました。結局のところ、規制対象は「実写による作品」のようです。私の作品は問題ないでしょうね。

そういうわけなので、別サービスに移動せずに済みました。作品制...

View Post

NEXT! Not in time at all! (11-28)



前作のヒロインは戦闘シーン...

View Post

NightmareTrap

Deeplで翻訳しています。読みづらかったらすみません。

Translated by Deepl. Sorry if it is hard to read.

译者:Deepl. 很抱歉,如果它难以阅读。


↓画像のダウンロードはこちら。

Click here to download the image.

<...

View Post

NEXT

10月はずいぶん創作が遅れてしまったので、今月はスピード重視でいきたいですね。

さて次回作ですが、ミミックはお休みです。別のトラップで作ります。まぁ、どうせ似たようなものですが。

Since I was very late i...

View Post

MimicTrap8 Notext+Noused images

ボツにした画像を挿入しているので、ストーリーの流れが変な箇所もあるかもしれません。例えば服を着たり脱いだり…。

There may be some parts where the flow of the story is strange because of the insertion of rejected images. For example, putt...

View Post

MimicTrap8

Deeplで翻訳しています。読みづらかったらすみません。

Translated by Deepl. Sorry if it is hard to read.

译者:Deepl. 很抱歉,如果它难以阅读。


↓画像のダウンロードはこちら。

Click here to download the image.

<...

View Post

NEEXT


新作をずいぶん待たせてしまってすみません。次回は久々にファンタジー…MimicTrap8です。


Sorry for making you wait so l...

View Post

MimicTrap7 Additional Images+Short Episode

Deeplで翻訳しています。読みづらかったらすみません。

Translated by Deepl. Sorry if it is hard to read.

译者:Deepl. 很抱歉,如果它难以阅读。


https://mega.nz/file/vCIDlJzb#f3H3FJKHuyRUxC8FgKWO8gf3sVGY88XlOAn8qJwnka8

↑画像...

View Post

MimicTrap5 Additional Images

おそらくシリーズで一番ファンが多いシーフちゃん。当時よりPCスペックが上がったので綺麗な画像で出力できますね。

Probably the most fancied heroine in the series, MimicTrap5. PC specs have improved since then, so I can output a beautiful image...

View Post

MimicTrapSpace3 Additional Images

「MimicTrapSpace3」の相棒キャラがエロシーンで顔が見えないのが残念、という声があったので画像を追加します。本当はこのヒロインももっと目立たせる予定でしたが、ストーリーの都合でエロシーンも省略されましたねハ...

View Post

Chinese translation of MimicTrap:Transform by fan

「MimicTrap:Transform」をファンの方が中国語翻訳してくれました!翻訳サービスで日本語から違和感なく翻訳することは難しいのでとても助かりました。記事中の中国語字幕は翻訳していただいたものに変更していますので...

View Post

MIMICTRAP:SPACE3 Notext+Noused images

すみません、なんだかんだまだアップしていなかった。前半部分はあまり追加画像はないのでここには掲載していません。ZIPには含まれています。


Sorry, I somehow didn't upload it yet. I don't have many additional images for th...

View Post

MimicTrap:Transform


また二作分のボリュームになってしまった。ヒロインが喋るとシナリオにこだわりすぎて止めることができませんね。ナレーションスタイルで短く作るか、喋るヒロインで長く作るか、どちらかしか出来ないよう...

View Post

NEEEXT?

おっと、まだ前作のノーテキスト版をアップしていなかった。そちらも準備します。

さてそれはそれとして、次回作です。


Oops, I hadn't uploaded the no-text version of the previous one yet. I will prepare that as well.

Wel...

View Post

MimicTrap:SPACE3

おまたせしてすみません。これも前後編に分けるボリュームでしたが、一気に作ってしまいました。mimictrap3と名付けましたが、本当は2ですね。前作は前後編でしたし。まぁいいか。


Sorry for the delay. This volume w...

View Post

NEXT

ヒロインがロボットに搭乗する作品を作ってみたいと思い立ったので、ただいま制作中です。しかし手持ちにいい感じの素材がないので、ロボがかっこよくない。

でも別にロボットを見せたいわけじゃないからいい...

View Post

MIMICTRAP:SPACE2 Notext+Noused images

作品制作のためにたくさん画像を撮影して、その中から作品に使う画像を選んでいます。そのため似たアングルの画像も多いです。

I take a lot of images for my artwork and select images to use in my work. Therefore, there are many images with ...

View Post

MIMICTRAP:SPACE1 NoText+Noused images

作品制作のためにたくさん画像を撮影して、その中から作品に使う画像を選んでいます。そのため似たアングルの画像も多いです。

I take a lot of images for my artwork and select images to use in my work. Therefore, there are many images with ...

View Post

Mimic Trap:Space 2

今回から新PCでの制作です。以前よりは画像が滑らかになったかも。ダウンロードするか、画像をクリックして大きく表示してお楽しみください。

This time, working on a new PC. The images may be smoother than before. Please enjoy it by do...

View Post

NEXT(update)


さて、長くなったSFミミックの後半もようやく完成しそうです。前後編に分けましたが、合わせて1つの作品とすると過去最...

View Post

MimicTrap:SPACE 1

フェイスハガーを登場させるつもりで作ってたのに、登場するまで長過ぎる!なので前編後編で分けます。

ミミックトラップ1はたったの17枚しかなかったのに、最近はボリューム増やしすぎです。短くまとめる能力...

View Post

NEEEXT

更新が遅れてすみません、PCを新しく組もうといろいろ準備をしていたら制作が遅れました。新しいPCで制作環境を整えるのにはまだかかりそうだし、とりあえず次の作品は今までのPCで作ろう。

Sorry for the delay in updati...

View Post

MIMICTRAP7 NoText+Unused Images

作品制作のためにたくさん画像を撮影して、その中から作品に使う画像を選んでいます。そのため似たアングルの画像も多いです。


I take a lot of images for my artwork and select images to use in my work. Therefore, there are many i...

View Post

MIMICTRAP7(日中EN)


Deeplで翻訳しています。読みづらかったらすみません。

Translated by Deepl. Sorry if it is hard to read.

译者:Deepl. 很抱歉,如果它难以阅读。


https://mega.nz/file/aOI02IRL#j3kb140njlJRgm8Bu_ldAFiWZ0NmBqvDb3dYvoaJBgI

View Post