SamSuka
wanhoisecret
wanhoisecret

patreon


香港中文水平

出版社編輯小輝喺九龍塘地鐵站影到!「收穫」變「收獲」!

香港中文水平

Comments

[估你唔到]號稱人人都睇嘅黨媒《文匯報》,竟然有專欄文章講呢兩個字~ <a href="http://paper.wenweipo.com/2012/10/08/ED1210080011.htm" rel="nofollow noopener" target="_blank">http://paper.wenweipo.com/2012/10/08/ED1210080011.htm</a>

可惜patreon 放唔到圖⋯

我用台灣國語注音試過,「收穫」 同 「收獲」都得喎⋯⋯ 🤔

收...大鑊

睇錯 收_

出曬事....

可能想寫收鑊😂

用手機打字,「收」之後其中一個預設嘅連接字選項就係「穫」 咁都可以攪錯🤨


More Creators