This is an announcement. Welcome aboard our cruise ship, everyone. It will take three days to reach our destination. On the first day, we will hold a shipboard party, and after the party, a special dinner will be provided for those who have registered in advance. If you haven't registered yet, you can still apply by speaking to a crew member. The special dinner menu is a sushi course made with premium seafood. You can enjoy the finest sushi dishes prepared by a sushi master, guided by our female crew members. When eating salmon, please note that you can get a small amount of tartar sauce by gently pressing the lower abdomen of the female crew member. Have a great time at the shipboard party and enjoy your special dinner! That's all for this announcement. これはアナウンスです。皆さん、当社のクルーズ船に乗船された皆さんを歓迎します。目的地まで3日かかります。初日は船上パーティーを開催し、パーティーが終わった後は事前に申し込まれた方に特別ディナーを提供いたします。まだお申し込みされていない方も、乗務員にお声がけいただければお申し込みが可能です。特別ディナーのメニューは最高級の海産物で作られた寿司コースです。寿司職人が作り出す最高級の寿司料理を、女性乗務員の案内に従ってお召し上がりいただけます。その中で、サーモンを召し上がる際、タルタルソースは女性乗務員のお腹を軽く押すと少しずつ出るのでご注意ください。 それでは、楽しい船上パーティーと特別ディナーをお楽しみください!以上、アナウンスでした。 这是一则通知。欢迎各位登上我们的游轮。到达目的地需要三天的时间。第一天我们将举办船上派对,派对结束后,我们将为提前报名的客人提供特别晚餐。尚未报名的客人也可以向船员询问并报名。特别晚餐的菜单是由顶级海鲜制作的寿司套餐。您可以在女船员的引导下品尝到寿司大师制作的最高级寿司美食。在品尝三文鱼时,请注意您可以通过轻轻按压女船员的下腹部来挤出少量的塔塔酱。 祝您在船上派对和特别晚餐中度过愉快的时光!以上是此次通知的内容。 안내방송 입니다. 저희 유람선에 탑승하신 모든 분들을 환영합니다. 저희 유람선은 목적지까지 3일의 시간이 소요됩니다. 첫째 날은 선상 파티를 진행하며, 선상 파티를 마치신 다음 사전에 신청하신 분들에 한해서 특별한 저녁 식사를 제공해 드립니다. 아직 신청을 못하신 분들도 승무원에게 말씀 주시면 신청이 가능합니다. 특별한 저녁 식사의 메뉴는 최고급 해산물로 만들어진 스시 정식 입니다. 스시 장인이 만들어낸 최고급 스시 요리를 여 승무원의 안내에 따라 드실 수 있습니다. 그중 연어를 드실 때 타르타르 소스는 여 승무원의 아랫배를 살짝 누르면 조금씩 나오니 참고하시기 바랍니다. 그럼 즐거운 선상 파티와 함께 특별한 저녁 식사를 만끽하세요! 이상 안내 방송 마차겠습니다.