SamSuka
damianojeda
damianojeda

patreon


haΩaj lesson 3 - ∫duame

talking about "prepositions" and going through the list of all the ones i have and using them in example sentences. my voice is kind of under the weather here so pronounciations are not so pretty

Comments

that example "cunnehan" the "han" part isn't the pluralization, it is (or least in older times) was the §i◊ë case "ha" in the plural form . the pluralization of cunna happens with cunnE. "së" has to do with adjectives, which we will get to later as far as "in order" and "about". i get that it's confusing when there isn't a direct analog in englihs. perhaps there is a better way to describe what i mean than using those words. i relate "abdë" to "about" in english in the context of something being "strewn about". that word "about" could be replaced with "aimlessly" or "in chaos". the point that abdë conveys is that there' a sacattered nature that is not "in order". the opposite of that? in order. the opposite of something being strewn about aimlessly would be "neatly and tidily ordered".. but again , these sre attempts at creating an analog in englihs, whih is inherently insufficient at describing these words that simply dont exist in english

Damián Ojeda

question: ive observed han being used for pluralization? is this wrong observation or not? bc it seems to work with translations very well. somaybe different "han". one of them is "cunnehan evoc" i have another one but i catn really prove bc it was fan translated by me. i specifically notice its "ehan" question 2: we see there is "së" we specifically notice this happens when there is a word beside it and its of it. sigh. but we think that means it indicates its related so for ex "∫ami‡en dëhajmasë" the së implies the magicalness is whatever is next to it (that makes sense) which is in this endorphins so itto specify its "magical endorphins" and not "endorphinsmagical" question 3: idont i understand what £al is. the way is described is contradicting. in english we dont describe "in order" as "about" like i get what you might be saying is the clothes are about in the closet(no one really says this tho it sounds veyr whimiscal and i think thats interesting and explains the magicalness more) . but this doesnt say the order? can you explain questiion 4: hëb i would more so describe as pressure against the wind as you gav ea exmaple of. as its not a impulse or need to do so. the wind usually pressures you to walk in that way yes? question 5: i have lyrics that arent really known in a note. (its temana). but i was able to dissect it well. and see "lhjuvra" is this different from "∫júvra"

jax


More Creators