


English version:
BBQ1: I went to ask my doctor about my eyelid spasms today.
BBQ2: You should rest for a few more days.
BBQ1: She said it's pretty common and told me to just find something to stick to my eyes.
BBQ2: I think you should go rest, only if you rest will I have the motivation to work.
BBQ1: Uh, I usually do not give you any pressure?
BBQ2: No, it's not that I don't like you... It's just that you can't have both of them not working.
BBQ1: Uh... That's... That makes sense.
BBQ2: Go on.
BBQ1: But even then I don't know what to do, so why don't I go write the text?
BBQ2: This is the most eye-critical, okay?
BBQ1: But the doctor said this will not recover in a day or two.
BBQ2: Maybe some people will get better after two days of vacation.
BBQ1: But I really do not know what to do, you should give me a cat.
BBQ2: I do not care, you take a holiday without touching electronic products. Soak in cat cafe two days, please.
As a result, I came to the cat cafe today.
I feel that since high school, there is little contact with cats.
Figure 1 of that ragdoll cat really super beautiful, I like this one the most.
Of course it's not that nothing was done when I went to the cat cafe.
I still output some CGs today, as well as changing the map.
中文版:
BBQ1:我今天去問醫生我眼瞼痙攣的事情。
BBQ2:你再休息幾天吧。
BBQ1:她說這個還挺常見的,讓我找個東西粘眼睛上就行了。
BBQ2:我覺得你還是該去休息,你休息了我就有動力工作了。
BBQ1:額,我平時也沒給你什麽壓力呀。
BBQ2:不,不是嫌棄你...只是不能兩個人都不幹活吧。
BBQ1:額...有...有道理。
BBQ2:快去。
BBQ1:但就算這樣我也不知道幹啥啊,要不我去寫文本吧。
BBQ2:這個最費眼睛了好吧。
BBQ1:可是醫生說這個一兩天也恢覆不了的呀。
BBQ2:也許有的人放兩天假就好了。
BBQ1:但是我真的不知道該幹啥,你要不給我只貓吧。
BBQ2:我不管,你放個少碰電子產品的假期。貓咖泡兩天,請。
結果我今天就來貓咖了。
感覺自從高中以後,就很少接觸貓咪了。
圖1那只布偶貓真的超級漂亮,我最喜歡這只。
當然也不是說去了貓咖就什麽都沒做。
姑且今天還是有輸出一些CG,以及改了地圖的。