I'll be honest. I am actually looking very forward for W to be implemented in Global. I think the devs also announced that she'll be a limited pull so you can bet people will try to save up as much free rolls until she's released in the West. Good thing is we have 11 months to stockpile free rolls, bad news is...ugh 11 months?! >.>
I also forgot to answer Barthos, yes the initial sketch now that I've had a look at it again, does kind of resemble Makoto from P5.
So, little facts about W.
She is voiced by Taketatsu Ayana. You might remember her voice from the following anime.
Azusa Nakano from K-ON!
Kousaka Kirino from Oreimo
Leafa/Kirigaya Suguha from Sword Art Online
Shidare Hotaru from Dagashi Kashi
W is originally a boss character you encounter in game. She's not too hard to beat but she did initially cause some retries because I went in there knowing nothing about her tactical C4s being deployed which one shots my operators. Without spoiling too much of the story, she is a mercenary who later seems to joins up with you as a temporary ally (for now, because you have Amnesia. She still wants you dead but not until you recover your lost memories). Most likely in future updates she'll probably betray you?
A lot of people who played FGO have been telling me that she is like this game's equivalent of Jalter. Pure chaotic good person with a loose screw in her head that likes violence and just about hates most people.
Anyways, I think I prattled on too much so here it is!










And for my few but growing number of Korean fans. Here is the translation provided by the talented Nyanthulu who helped me put this together.








Just a quick heads up for my dear Patrons who speak both languages. I was told by Nyanthulu to tell you guys that the translation is without a doubt slightly different and is not to be mistaken with a literal translation but localized for the Korean audience as such there might be slight discrepancies when comparing the texts side by side. As he puts it, localization and translation are two similar but different things so please bear in mind when reading it in two languages.
Maybe this is what people call lost in translation?
As for the Japanese localization...My helper says it will be ready sometime this weekend. I'll update it when it gets localized!
Barthos Wolvkin
2020-05-22 20:14:00 +0000 UTCYris Miret-njer
2020-05-22 07:10:20 +0000 UTCDiego
2020-05-22 04:39:15 +0000 UTCAnime FemPyro
2020-05-22 04:38:38 +0000 UTC