Eikoku Kanojo Love You Janakute Vol 1 - Capítulo 7 al 9
Added 2025-01-11 00:00:02 +0000 UTC
Capítulo 07
Primer amor
Al día siguiente en que le enseñe a cocinar a Hiiragi. Hoy una gran cantidad de miradas se centran en mí en el salón de clases, sin importar que estuviéramos en medio de una clase, todo dirigían sus miradas hacia mí, gracias a eso no pude concentrarme en las clases. ¿Qué es lo que ven en este chico promedio, de apariencia y calificaciones promedio? ¿He? si pasara algo en la valoración del maestro bajará.
... Pero no gano nada quejándome.
¿Por qué se me quedan viendo? Antes de explicarles por ahora recordemos un poco.
-Recuerdos-
Hoy me levanté como siempre en la mañana, terminé de arreglarme y me prepare para desayunar algo ligero, pero aun diciendo eso, prepare ensalada para dos personas. Y entonces, no paso mucho tiempo para que Hiiragi en su uniforme de la escuela llegara. Que felicidad ver a la Santa-sama desde tan temprano en la mañana... de seguro hay personas que pensarían eso, pero por mi parte es más el sentimiento de “¿No estaré haciendo algo mal?” Solo era de ponerle bien el tiempo a la tostadora, pero aún así termino quemándolos...
— ¿Así que necesito poner el pan aquí?
— Espera Hiiragi, ¿Cuántos pan estas metiendo al mismo tiempo? Que intentes poner 10 al mismo tiempo... no importa como lo veas, es imposible.
— Como que huele extraño.
— ¿¡Metiste el pan ya con la mermelada puesta!?
Y cosas por el estilo. Al final si logramos tostar bien el pan, pero en cambio algunos fueron sacrificados... puedes estar tranquilo, ella dijo al final que sabían bien. Eso tenemos, así que hoy por segundo día consecutivo terminamos dirigiéndonos juntos a la escuela. Pero esta vez le dije “una vez que lleguemos a la escuela nos vamos por separado al salón de clases”
Hiiragi estuvo de mal humor hasta el final, pero no había nada que hacerle, eso teníamos, así que estuvimos hasta medio camino juntos de camino a la escuela, después era de separarnos. Pero cuando llegué al área de los lockers para cambiarme los zapatos después de Hiiragi...
— Buenos días Manaka.
— Buenos días Kisaragi.
— Ah. Buenos días.
Detrás de mi llego esa pareja de amigos hablándome.
— ¿Hoy no estás con Stella?
— Ah... estuvimos juntos hasta mitad del camino.
— Ya veo... es cierto.
Souta parecido comprenderlo, no había manera de que me acostumbrara a las miradas que habían aumentado hacia mi últimamente. Puede ser también mental, pero es evidente querer evitar las miradas de celos e interés.
— Bueno ¿Vamos al salón?
— Si.
Comenzamos a caminar en dirección al salón de clases, pero cuando llegamos frente al tablero de anuncios de la escuela había una gran cantidad de personas reunidas.
— ¿Que pasa desde tan temprano?
— Quien sabe ¿Habrán cambiado de presidente de consejo estudiantil?
Toudou y yo pasamos de largo como si no nos importara, pero Souta parecía diferente, se acercó para ver el tablero. Y entonces...
— Manaka, vamos al salón.
¿Encontró algo? Me hablo en voz baja de manera un tanto extraña.
— ¿Qué pasa? ¿Por qué tanta prisa?
— No importa, solo vamos.
No me dejo preguntar nada me tomó de la mano y me comenzó a jalar... no tengo interés en tomar la mano de un hombre... Después de eso llegamos a paso rápido al salón, Toudou también parecía tener la duda de porque Souta estaba tan extraño... pero creo que fue en ese momento, tuve un mal presentimiento.
— Oye... ¿no me están viendo demasiado?
— Es cierto... interés, celos, ira... parece que te ven mucho.
— ¿No es a Souta?
— Es a ti.
— Que extraño... pensaba que todas las miradas de ira eran para Souta.
— Espera, ¿podrías no decir eso?
Si, en cuanto entramos en el salón de clases, por algún motivo me veían no con una mirada de “buenos días” eran más bien miradas que emitían presión. Su tuviera que decir algo, las chicas me veían con una mirada amarilla, mientras que los chicos, una mirada negra y roja... Soy listo así que lo entiendo, la mirada de los chicos es llamad “instinto asesino”
— Souta, dime, ¿le está pasando algo a mi cuerpo?
Le pregunté preocupado a Souta a mi lado.
— Um... ¿ayer en la noche regresaste a casa con Hiiragi-san?
— ¿Nn? Si.
— ¿En ese momento te tomaste de la mano con ella?
¿Hice algo como eso? Me cruce de brazos mientras recordaba lo ocurrido ayer.
(... Ah, lo hice, fue cuando quería hacer que Hiiragi se tranquilizara)
— Creo que sí.
—... Lo sabía.
Entonces Souta se llevó las manos a la cabeza para después suspirar, ¿Qué pasa con esa expresión tan seria?... ¿No será que en verdad le está pasando algo a mi cuerpo?
— Escucha Manaka.
— ¿Nn?
— Hay una fotografía de ustedes caminando tomados de la mano en el periódico escolar, y se ha puesto en aquel tablero de anuncios.
... Fin de los recuerdos...
Fue más largo de lo que pensaba, no, la verdad es que no ha pasado mucho tiempo desde la mañana, pero aun así fue difícil. ¿No hay alguien que añore tener una juventud como esta? De ser posible se los cambio. En serio es difícil. Es que, se supone que estamos en medio de la case, solo intenta pensar cómo será en el descanso ¿no será que las otras clases vendrán buscando a la persona que se lleva bien con la “santa-sama”?
— Oigan, estamos en medio de la clase, ¿Por qué están volteando hacia atrás?
— Que envidia.
— Que envidia.
— Que envidia.
Los hombres en verdad dan miedo, solo una simple palabra da miedo, no soy Toudou, no pensé que pudiera pasar por peligro... mejor dicho, esas miradas me daban un escalofrío. Y así, en medio de un baño de miradas continué con la clase casi a punto de llorar.
◆◆◆◆
— Bien... empecemos con una reunión estratégica para buscar la manera de cambiar esta situación.
Actualmente, medio día, las clases terminaron, y pasamos a tener una divertida conversación en el comedor, así que me dirigí hacia los tres con una expresión seria.
— Bueno... es cierto que esta situación es mala...
Souta volteó a ver a los alrededores después de escucharme hablar, Ellos parecían estar llenando sus bocas con comida... o no, más bien estaba desbordando de miradas llenas de celos y la dirección era... hacia mi, claro.
Ah... es duro ser alguien popular ¿he? ¿Tienes envidia? Ya lo dije antes, pero si quieres te cambio el lugar, me gustaría que fueran considerados un poco.
— Lo siento... es por mi culpa...
Allí estaba Hiiragi desanimada con los hombros caídos.
— No te preocupes... sí tenemos que decir algo, fue mi culpa el ofrecerte mi mano.
— Uu... pe, pero... me esforzaré por hacer algo con esto!
Si, si, asombrosa, onii-chan está feliz al verte esforzándote.
— Es cierto, te pido, es una molestia que comiencen a haber rumores de que estamos saliendo después de todo.
Si, el problema no son las miradas asesinas de los chicos, ¿los chicos y chicas que vieron esa fotografía piensan que estamos saliendo verdad? mejor dicho, creo que ya hay rumores. Si dejamos las cosas como están, se esparcirá por toda la escuela rápidamente haciendo que sea más difícil corregirlo, por eso es que tenemos que hacer algo ahora que recién comienza.
— Re.… realmente no es ... una molestia...
— ¿Nn?
— ¡No es nada! ¡Tenemos que solucionar esto rápido!
¿Qué le pasa a Hiiragi? Cuando pensé que estaba susurrando algo en voz baja de pronto comenzó a perder la compostura... que extraña.
— ¿Por qué tengo que ayudarles...?
Entonces Toudou suspiraba a un lado de Souta quien comía pasta.
— Un amigo está en peligro, ¿no planeas ayudarlo?
— No, ¿por qué tengo que salvarlo a él de algo como esto?
Maldición... que amiga tan fría tengo, ¿Qué le vio de bueno Souta?... no queda de otra, tendré que usar aquello.
— Oye Toudou.
— ¿Que?
— Si me ayudas a solucionar esta situación, te daré una de las fotografías de hace mucho que tengo de...
— ¡Te ayudare!
—... Souta... como se esperaba de Toudou.
Respuesta inmediata, ahora está dispuesta a ayudarme. Sabía que podría ayudar en nombre del “Souta Love”
— ¿Por qué tienes una foto de mí de hace mucho?
— Ah, se la pedí a tu mamá para cuando fuera necesario.
— ¿Que estás haciendo madre...?
Souta se llevó las manos a la cabeza, ¿Por qué te pones así amigo mío? ¿No importa verdad? gracias a tu madre nuestra amistad es más profunda, en serio, estoy agradecido con tu madre.
— Oye, como sea, lo más rápido es encontrar al culpable y hacer que niegue el contenido del periódico, y hacer que se distribuya por la escuela.
— Es cierto.
— ¿Pero ¿quién habrá sido?
Hiiragi pensaba con una mano en su barbilla.
— Tal vez un estudiante del club del periodismo o algún estudiante afiliado a ella, además de aquel que permitió la publicación.
— Todas son la misma persona...
Ah, no puedo, al responder así terminé perdiendo la tranquilidad.
— Es tonta así que no hay nada que hacerle.
— En serio... hasta perdí la tranquilidad.
— Pero no está definido que la persona que escribió el articulo sea la misma que tomó la fotografía.
Es cierto, puede que el club del periódico haya escrito el artículo, pero puede que la persona que tomó la fotografía sea otra, aun si eliminamos los rumores esa imagen permanecería, quien sabe en qué momento puedan resurgir los rumores, así que ahora el problema no es el artículo, sino la fotografía, aunque neguemos el artículo, no podemos negar la fotografía después de todo.
— Está bien, tengo una idea.
— ¿En serio?
— Si, Después de todo el que lo hizo fue el club de periodismo, basta con que les preguntemos acerca de quién es el que tomo la fotografía.
— Ya veo...
Me alegro que estén convencidos.
— ¿Pero crees que nos lo vayan a decir tan fácilmente?
— Ara, creo que estará bien.
— Es que, es solo de preguntárselo a su cuerpo.
... Como se esperaba de Toudou. Dijo cosas violentas sin siquiera dudarlo, además de esa mirada... me da miedo en pensar como será en un futuro.
— Es como lo dice Toudou, incluso aunque no abran la boca, basta con que se lo preguntemos a su cuerpo.
— Siento mucho si no abre la boca...
Tal vez el bate de metal, o la pistola aturdidora que tiene deberían de hacer que su cuerpo hable por su cuenta, bueno... creo que al final terminará hablando.
— Además de que les pediremos que borren la fotografía, y si hay alguien más relacionado también se los pediremos.
— Por supuesto, la manera de pedírselo...
— Si... se lo pediré a su cuerpo sin dudar.
— Fu fu, vaya que lo entiendes.
Es evidente, no hace falta preguntárselo siquiera, Toudo es una chica carnívora y agresiva... ¡Lo sé de primera mano!
— Sakuragi-san... le tengo un poco de miedo a estos dos...
— Si... también yo...
—... ¿Qué hay de una resolución pacífica?
—... No creo que se pueda.
— Me da la sensación de que esos dos escandalosos son iguales...
Hiiragi y Souta estaban hablando algo en secreto, aquí estamos hablando seriamente en una estrategia, me gustaría que se concentraran.
— ¿Entonces vamos de una vez después de la escuela al club de periodismo?
— Si.
— Es cierto.
— Tienes razón.
Y así, por ahora decidimos nuestro plan de acción, y nuestra junta terminó, Solo miren culpables... en definitiva eliminaremos los rumores.
◆◆◆◆
Y así, las clases terminaron, hoy han pasado muchas cosas, quien diría que la influencia de la Santa-sama fuera tan grande. En clases, en el descanso, no importaba el momento, las miradas se concentraban en mí, y pude escuchar de las chicas “¿he? ¿Kisaragi-kun está saliendo con la Santa-sama?” mientras que de los chicos “Ese hijo de *** está saliendo con ella?” solo con letras de sangre, me da la sensación de que tenía un significado tenebroso... en serio, es bastante duro mentalmente ser el centro de atención. Hiiragi, ¿hasta ahora has estado bien con toda la atención? Pero esto terminara ahora, encontraremos rápido al culpable y corregiremos esos rumores.
— Intentaba ir pero...
Caminábamos por pasillos donde no había personas, pero al voltear a ver a los alrededores, el cielo comenzaba a tornarse de un color anaranjado.
— ¿Pero por qué solo yo estoy buscando a una persona?
No era un hecho que todos los estudiantes que formaban parte del club de periodismo estuvieran en ese salón, en caso de que alguien faltara podría alargarse el asunto, así que por eso estoy intentando atrapar a cierto estudiante, resultando que fuera solo a buscarlo. De aquel lado Toudou estaría haciendo algo, por lo que necesito dar todo mi esfuerzo, es decir, distribución de roles, honestamente siendo más personas buscando sería más rápido, pero. Bueno, no hay muchos estudiantes que salgan a recoger información por lo que creo que estaré bien solo. Pero...
— Hacia mucho tiempo que no estaba solo... se siente bastante solitario.
Últimamente había poco tiempo en que estaba solo, tengo a Souta y Toudo, pero de seguro la que más influencio en ello fue Hiiragi. Gracias a los genes heredados de su madre inglesa no se parece a una japonesa, emana un ambiente tranquilo, y su sonrisa de igual modo hermosa, solo con estar con ella se siente lo amable que es. Es mala con el inglés y tampoco puede cocinar, así que le estoy enseñando a cocinar en mi departamento, en cambio ella me ayuda con la limpieza... también tengo que lograr limpiar por mi cuenta. Si tuviera que decir algo más, es que últimamente la pasamos juntos de camino a casa e incluso por la noche. Escuela, después de clases, incluso de regreso puedo ver a Hiiragi.
— Ya me he acostumbrado a ella...
¿A dónde se fue toda esa actitud mía en la que no me agradaba? Ahora no siento nada desagradable viniendo de ella, ¿no será que me he acostumbrado como los de alrededor? En serio, hace mucho no lo hubiera imaginado... que me relacionaría así con esa “santa-sama” ... aunque gracias a eso hay un escándalo en la escuela, eso es debido a su popularidad. Me gustaría que fuera un poco más normal... no, si tuviera que decir algo es culpa de los demás estudiantes.
— En serio, en esta escuela solo hay extraños...
Termine quejándome al entrar en un salón de clases, no había nadie, o eso era lo que pensaba....
— ¿Eso es algo que Kisaragi-kun puede decir?
Escuché una voz desde la esquina del salón de clases, era una voz que me traía nostalgia, me da la sensación de que había escuchado esa voz cuando estaba en la secundaria, siempre... siempre... había escuchado esa voz en mi imaginación, y continuaba siguiéndola... ahora que lo pienso, mientras me cansaba el ambiente cambio a un color sepia.
Voltee temerosamente hacia la esquina del salón de clases, y la que estaba allí...
— ¡Hola! Cuanto tiempo Kisaragi-kun!
Movió la mano de manera linda y con alegría, allí se encontraba mi primer amor.
— Po... ¿Por qué estás aquí...?
— Que cosas tan extrañas preguntas, este es mi salón.
— E.. ¿en serio?
Me sorprendí por la situación y no podía hablar muy bien, ¿Por qué estaba en la misma escuela? ¿Por qué estaba en esta clase? ¿Por qué estaba sola después de clases? Dentro de mi cabeza todas esas preguntas aparecieron al mismo tiempo.
— Creí que ibas a otra escuela...
Cuando mi primer amor quedó destruido, ya ni siquiera investigue a donde se había dirigido, además, como no la había visto hasta ahora terminé pensando que había ido a otra escuela.
— Fu fu, es cierto, es la primera vez que nos vemos desde que entramos a la escuela.
Se llevó la mano a la boca, mi primer amor sonriéndome de manera linda... Kannazuki Sayaka. Piel blanca cabellos y ojos negros, y lindos gestos, cada vez que la veo puedo entender como mi corazón late deprisa.
Ella estaba asistiendo a la misma escuela.
Y ahora al hablar con ella estaba feliz y sentí como mi rostro comenzaba a calentarse.... ah... después de todo... aun me gusta...
En ese momento volví a darme cuenta de ello.
◆◆◆◆
— ¿Y? ¿Qué haces aquí Kisaragi-kun?
Un salón de clases bañado por la luz del atardecer, Kannazuki y yo nos vimos en un lugar un poco iluminado.
— A.…a. ¿Estaba jugando a las escondidas?...
Usar esa expresión para referirme que intento atrapar a un estudiante del club de periodismo, creo que para mí fue una expresión un tanto linda.
— Fum, eres divertido como siempre, jugando a las escondidas aun siendo estudiante de preparatoria.
— Ha ha ha...
Terminé riendo con una voz seca, si nos destapamos estaría buscando a un estudiante del club de periodismo para atraparlo y amenazarlo para que elimine la fotografía... de seguro no ha de pensar en eso.
— ¿Y? ¿Por qué estás sola en el salón Kannazuki?
Desvié el tema de conversación como si estuviera intentando huir de la realidad.
— Bueno, hoy es mi turno de hacer las cosas del día.
— Ya veo...
Pero aun así, no veo alrededor a las personas que deberían de estar ayudándola... ¿Es mi imaginación? Puede que haya sido algo que le pidió el maestro.
— Ahora que lo pienso, ahora eres famoso.
— ¿Famoso?
¿He? de que está hablando, han pasado dos meses desde que entramos a la escuela ¿Ya me hice famoso?
— Vi el tablero de anuncios, ¿estás saliendo con esa “santa-sama” verdad?
— ¡Damm it!
¡Mierda! ¿¡Ya se ha expandido el rumor por toda la escuela!? ¡Además de que Kannazuki ya lo sabe!
— ¡No es eso Kannazuki! No estoy saliendo con Hiiragi!
— ¿En serio?
— Si, la persona que aún me gusta es...
En cuanto me di cuenta de lo que estaba por decir me detuve... eso fue peligroso, estaba desesperado y terminé por decir algo extraño no puedo decir “aún me gustas”...
— ¿He?
— No, no es nada, no te preocupes.
— Fum...
¿Qué pensó en cuanto me escuchó decir eso? Al verla... parecía estar pensando en algo
— (Esa reacción... ¿aún le gusto? Um... al ver su actitud esa posibilidad es más alta... fufu.. que divertido)
— ¿Nn? ¿Dijiste algo?
— No, no es nada.
— Ya veo...
Me dio la sensación de que dijo algo en voz baja... ¿fue mi imaginación?
— Nee, Kisaragi-kun...
Entonces por algún motivo se levantó de su asiento, y comenzó a acercárseme
— Q... ¿qué pasa?
— Kisaragi-kun ¿Tienes novia?
— No...
¿Por qué me pregunta algo como esto? ¿Simple interés? ¿O es que está pensando estar conmigo, aunque sea un poco? ¿le pregunto?... no... puede que sea solo lo que quiero, no tiene que ver con Kannazuki... es que... ella tiene novio.
— Ya veo.
Entonces parecía algo feliz mientras se sentaba a mi lado, ¡Espera, espera, espera! ¿¡Por qué se sienta a mi lado!? ¡está cerca! ¿¡Por qué viene a sentarse a una distancia en la que nuestros hombros se tocan!? ¡Si hace eso terminaré siendo consciente de su aroma! Al mismo tiempo en que se acercó, pude notar como mi corazón aceleró aún más. Y comencé a entrar en pánico.
— E.… este... ¿podrías alejarte un poco?
— ¿He? que importa.
— ¡No está bien!
Y después de inflar las mejillas se alejó un poco... eso fue peligroso, mi corazón no soportaría estar sentados así de cerca, a pesar de que no me importaría si fuera cualquier otra chica, si lo hace Kannazuki... después de todo la influencia del amor es fuerte... y yo quien no puedo rendirme con este amor... soy patético, pienso en eso cada vez que mi corazón late deprisa al verla.
— ¿Nn?
¿Se dio cuenta de algo? Kannazuki volteó a ver en dirección a la entrada del salón de clases.
— ¿Hay alguien?
— No, no era nadie.
Ya veo... pensé que alguien podría vernos en esta situación... ¿fue mi imaginación?
— ¡Hey!
Al estar más relajado al saber que no había nadie, Kannazuki me tomó desprevenido y me abrazó el brazo.
— ¿¡Ha!? ¿¡Que estás...!?
— Que importa, ¡hacía mucho que no estábamos así!
— Hacia mucho...
Entre en pánico por sus acciones ¿He? ¿por qué? ¿que está haciendo? Mi, ¡mi brazo! Kannazuki está abrazando mi brazo? Una sensación suave y su buen aroma se apoderaron de mi cabeza, de vez en cuando Kannazuki volteaba a ver en dirección a la entrada del salón de clases, pero no tenía la libertad para preocuparme por algo como eso.
(Creo que encontré algo divertido ¿verdad “santa-san”?)
◆◆◆◆
(Punto de vista de Stella)
(... ¿he? Que... ¿qué está pasando?)
Estaba sorprendida mientras me escondía detrás de la puerta de un salón, Toudou-san y yo nos dirigimos al club de periodismo para pedir que negaran lo relacionado con aquella fotografía, y con las “¿Habilidades?” de Toudo-san, logramos hacer que nos prometieran que la quitaran, así que estaba buscando a Kisaragi para decirle “ya terminamos, no hace falta buscar a nadie más”. Pero cuando pensé que había escuchado la voz de Kisaragi-san llegué al salón de clases, pero...
(¿Qué está pasando?)
Kisaragi-san estaba hablando divertidamente con una chica, su voz parecía estar dudando, pero aun así se sentía como si estuviera feliz.
(... ¿Quién es esa persona?)
Era alguien que no había visto antes, además de que Hera hermosa y linda, no pude salir, y solo me quede viendo temerosamente la escena, cuando en un descuido la chica volteó en esta dirección, sin pensarlo terminé escomiéndome.
(¿No se dio cuenta verdad...?)
Y al regresar la mirada hacia Kisaragi-san...
(... ¿He?)
Ella estaba abrazando su brazo, no pude esconder mi sorpresa ¿Por qué esa chica hacia eso? No lo entendía, pero...
— A... ¿are?... me duele el pecho...
Al verlos así por algún motivo comenzó a dolerme el pecho, mis lagrimas comenzaron a salir naturalmente... por qué... ¿Por qué me duele el pecho? Yo.... yo solo... yo solo los estoy viendo... pero...
— E. en verdad duele...
Deje de verlos y termine abrazando mis rodillas frente a ese salón de clases.
Capítulo 08
Resolución y problemas de una Santa
— Waa... logramos hacerlo de algún modo.
— Es cierto...
Caminábamos juntos por el camino nocturno, casi no había ningún estudiante en los alrededores, si acaso había trabajadores de oficina los que pasaban cerca. Al final terminé quedándome un rato con Kannazuki y terminó resolviéndose el caso, cuando Toudou vino a buscarme, después Souta y por último aparecer fue Hiiragi. En cuanto escuché que todo se había solucionado estaba más tranquilo...
.... Por fin mañana se solucionará todo.
No puedo decir que sea de inmediato, pero de seguro sería mejor que los rumores de hoy, pero en el instante en que Toudou llegó al salón de clases para hablarme de inmediato se puso de mal humor... ¿Por qué seria?
Además...
— ¿Qué vamos a cenar hoy Hiiragi?
— Es cierto...
Hiiragi ha estado todo el tiempo así, se sentía como si al caminar a mi lado estuviera distraída, aunque le hablara como antes, no es como si lo comprendiera del todo, a pesar de que en los alrededores ya estaban oscuros, no parecía temer, solo se sentía extraña.
— La luna es hermosa[1]
— Es cierto...
Oh... incluso confesándomele en broma reaccionó igual... Onii-san está un poco lastimado.
— ¿Vas a venir a mi departamento esta noche?
— Es cierto...
— ¿Tienes que comer en tu casa?
— Es cierto...
— Tengo ganas de besarte... ¿está bien?
— Es cierto...
— Entonces... sí me disculpas.
Comencé a acercar mi rostro a esa Hiiragi distraída.
—... ¿¡Hee!? ¿¡Que estás haciendo!?
Y al hacerlo Hiiragi de pronto se sorprendió cuando me acercaba, parece que por fin regresó a la realidad.
— No, bueno, dijiste que estaba bien que te besara…
— ¡No dije nada como eso!
Mierda... me gustaría haber grabado la conversación y hacer que la escuchara.
— Bueno, fue una broma, pero... ¿Qué te pasa desde hace rato?
— ¿Qué pasa?
— Desde hace rato estabas como atónita ¿ocurrió algo?
—... ¡Ah!
¿Se dio cuenta? Dejó salir una voz extraña, o es que... ¿aún no se ha dado cuenta? ¿De qué piensa que le he estado hablando hasta ahora? Hasta tengo vergüenza por haber estado hablando solo.
— Ah. no... no es como si hubiera pasado algo, pero...
— ¿Nn? Hablas entre dientes.
— Tampoco lo sé muy bien... ¿Por qué me siento así?
Tras decir eso Hiiragi presionó su propio pecho.
— De pronto me comenzó a doler el pecho, me sentí triste como para querer llorar... no se aleja ese sentimiento de mi cabeza...
¿De qué estarán hablando entre chicas? ¿Será algún problema entre ellas? Lo importante no lo sé... de seguro no querrá decirlo. Volteé a verla a mi lado, parecía como si le doliera, como si estuviera desanimada mientras estaba agachada, por eso es que sin querer terminé acariciando su cabeza gentilmente.
—... ¿He?
— Lo siento, cuanto tienes problemas lo más que puedo hacer es esto.
Si no quiere hablar no necesita hacerlo, no quiero meterme demasiado, pero creo que cuando se sienta mal quiero consolarla. Por eso es que le hablé con la voz más gentil que pude.
— Puede que sea solo una lógica mía, pero... creo que hay dos maneras para solucionar los problemas.
— ¿Dos?
— Si, la primera es con tus propias acciones, y la otra es pidiéndole ayuda a los demás.
Volteé a verla a la cara, cuando sentí que el paisaje del atardecer se detuvo a sus espaldas.
— La primera requiere tiempo, casi no hay elecciones, y no siempre podrás solucionar un problema tu sola.
Hiiragi se me quedaba escuchando atentamente.
— Pero si eliges con la segunda, los problemas se solucionarán más rápido, las capacidades y opciones aumentarán, pero para hacerlo eso significaría mostrarte a ti misma a los demás, ¿Qué problemas tienes? ¿Cómo te sientes? ¿Qué deberías de hacer? Tendrás que decirle eso a la otra persona.
Puede que haya algo de resistencia decirle a alguien más cómo te sientes, las personas somos cobardes, sentiremos vergüenza, estaremos inseguros al mostrarnos a los demás, pero justo porque somos cobardes, es que es fácil que terminemos por desmoronarnos, pero si no decimos nada, es difícil seguir avanzando por nuestra cuenta.
— No sé qué problemas tengas, ¿pero es algo que tengas que tratar por tu cuenta? Si no tienes con quien hablarlo, o si no quieres decirlo está bien, todos tenemos una o dos cosas que no podemos decir ni queremos que los demás sepan.
Continué acariciando la cabeza de Hiiragi. Puede que sea mi imaginación, pero me da la impresión de que se ruborizó un poco.
— Pero, el pedirle ayuda a alguien sin duda alguna las cosas avanzaran en una buena dirección, tendrás más opciones, y entre más opciones de acción tengas las posibilidades de llegar a una resolución aumentan, llegar a un buen futuro se vuelve más sencillo, es solo mi lógica, no tengo ninguna prueba... Pero creo que Souta y Toudou podrían escucharte sin problemas, por supuesto, yo también podría escucharte.
Alejé mi mano de su cabeza, y al hacerlo volteó a verme un poco roja.
—... ¿Por qué... me estás consolando?
— Está claro que es porque no quiero verte desanimada, no hay ningún motivo en especial.
— Ya veo...
Y al decirle eso se agachó con una expresión más roja que antes.
— (... Mi problema resulta al verte Kisaragi-san...)
— ¿Nn? ¿Dijiste algo?
— No es nada.
—... Ya veo.
Está bien si no es nada... pero me da la sensación de que Hiiragi ha estado hablado sola últimamente, ¿Estará bien? ¿No se habrá golpeado? Cuando estaba preocupado Hiiragi me tomó de la manga de la camisa jalándome.
— Gracias por preocuparte, déjame pedirte consejo en caso de que no pueda resolverlo sola.
—... Claro.
Diciendo eso Hiiragi dejó de parecer desanimada mostrándome una gentil sonrisa... parece que está mejor, ¿no será que solté frases cliché? Estaba preocupado, pero si está bien entonces me alegra. De ese modo ya más tranquilos continuamos caminando hacia el departamento.
Capítulo 09
Salón de cocina e invitación a una cita
Por ahora regresamos a nuestro departamento, Hiiragi fue a dejar las cosas a su casa y después regresó, de inmediato nos reunimos de nuevo en mi departamento.
— Eso tenemos, así que hoy haremos chuleta de pechuga de pollo.
— Si.
Hiiragi ya con energías apretó en puño frente a su pecho, tenía un delantal rosado, terminó pareciéndome adorable con sus lindas facciones y su pequeña figura ayudándome como si fuera mi hija, Fum, ¿será que al verla termina despertando mi instinto maternal?
— Oye, intenta decirme mamá.
— ¿¡De que estás hablando!?
— Bueno, la verdad me gustaría que mi hija me dijera así al menos una vez.
— ¿¡Tenemos la misma edad verdad!? Además, ¡es extraño que sea la hija de Kisaragi-san!
Oh, parece que me equivoqué ¿Entonces que es este sentimiento...?
— Bueno, entonces conviértete en mi hija.
— ¡No lo haré!
— ¿Empezamos de una vez?
— Por algún motivo aun no comenzamos y ya me cansé...
Se encogió de hombros tras decir eso, oye, oye, no te canses tan pronto ¿tienes que cocinar para regresar pronto a tu departamento verdad? hoy por todo lo que pasó regresamos tarde a casa, no deberías de estar hasta tan tarde en el departamento de un chico.
— Bueno, por ahora observa como cocino, y te pediré que me ayudes un poco.
— Es cierto, déjame aprender de como lo haces.
Hiiragi se puso a la espera con una pequeña libreta en la mano, como se esperaba de Hiiragi... es apasionada con los estudios.
— Pero, aunque diga eso el tiempo es un poco inconveniente, así que terminaremos para que puedas regresar temprano a casa.
— ¿He? ¿Qué pasa? Ah, ¿Es una molestia...?
— No, ¿no es bueno que estés en el departamento de un chico a solas hasta tan tarde verdad?
— ¿No es bueno?
¿En serio no lo entiende? Parecía extrañada mientras inclinaba la cabeza. Estuvieron a punto de salirme las lágrimas solo de pensar en la inocencia de la Santa-sama. Que una chica tan inocente y pura exista en este mundo... onii-san está feliz. Pero si las cosas siguen así terminará como caperucita roja siendo devorada por algún lobo... tengo que hacerle saber de los peligros que es estar a solas con un chico.
— Escucha Hiiragi, todos los hombres somos unas bestias.
— ¿Bestias...?
— Si, los hombres al ver a una chica linda como tu van a querer atacarte y teñirte como desean.
— A... ¿¡Atacarme!?
— Así es, puede que no pueda mantener la cordura ante tu lindura y quiera atacarte, incluso ahora te veo con ojos pervertidos.
— ¡Pervertido! ¡Arrepiéntete por favor!
Dejó salir un lindo grito mientras se ponía roja, Solo le estaba enseñando lo peligrosos que pueden llegar a ser los hombres ¿ahora por qué soy yo el malo? Mejor dicho, eso parecido como si fuera alguna clase de monja, ¿será que fue influencia por la iglesia de Inglaterra de donde viene su madre?
— Bu... bueno, como sea, no deberías estar demasiado tiempo en el departamento de un hombre.
— E.… entendido.
Me alegra que haya entendido, bien, continuemos.
— Primero tenemos que abrir la pechuga de pollo, lo cortamos y dividimos en partes.
Mientras hablaba comencé a trabajar la pechuga de pollo, Hiiragi al verme comenzó a anotar seriamente.
— Después de eso hay que golpear un poco la carne hasta que pienses que se ha hecho un poco grande, aquí se le puede poner algo de sal y pimienta... ¿quieres intentarlo?
— Ah, ¡Si!
— La verdad no importa si cometes un error, pero intenta hacerlo tranquilamente, más que cometer un error hay que tener cuidado de no herirse.
— E entendido...
Bueno, solo es de pegarle ponerle sal y pimienta, por lo que no creo que termine hiriéndose... pero honestamente no sé cómo vaya a hacerlo, hasta ahora ha parecido nerviosa, y se ve un poco torpe mientras golpea la carne, pero al verla esforzándose tanto, sin querer me hizo sonreír... ¿después de todo es como si un padre viera crecer a su hija? Mientras pensaba en eso encendí la estufa. Tenía que comenzar a calentarse.
— Oh, creo que algo como eso estará bien, ahora pongámosle algo de sabor.
— Azúcar...
— Sorprendes a Onii-san solo con decir eso.
¿Por qué cree que le dejé la sal y la pimienta claramente en frente?
— ¿Entonces sal y pimienta verdad?
— Si, no necesitas ponerle demasiado, solo intenta que sea en porciones iguales
Tras decir eso Hiiragi asintió ligeramente, y comenzó a ponerle la sal y la pimienta al pollo. Si, lo está haciendo bien.
— ¡Termine!
— Bien, entonces ya que llegaste aquí creo que podrás llegar al final.
— ¡Me esforzare Kisaragi-san!
— Entonces intenta tomar algo de harina y ponérselo sobre toda la carne de pollo.
Saqué algo de harina y pan molido que estaban en la parte de arriba de la estrecha cocina.
— ¿Basta con que se lo ponga al pollo?
— Si, primero la harina y después el pan molido, además, no pienses que es un desperdicio, intenta cubrirlo por completo.
— Entendido.
Entonces comencé lentamente a trabajar... sí, al verla de un lado después de todo es linda como toda “santa-sama” Así podría pensar en ella como una recién casada, bueno, aunque la esposa no podría cocinar.
— ¿Que debería hacer después?
Me preguntó Hiiragi, por eso es que abrí la llave para lavar sus manos.
— Muchas gracias...
— Bueno, tenías las manos sucias, y necesitas tenerlas limpias para lo que sigue, solo queda poner algo de aceite de oliva en la sartén para freírlos.
— Es inusualmente sencillo...
— Bueno, no está mal para empezar, conforme vayamos avanzando aumentaremos la dificultad, sería un desperdicio de comida y te desanimaría si te pusiera a hacer cosas difíciles desde el inicio y terminaras fallando, lo mejor seria que disfrutes de tu propia comida poco a poco.
— Fu fu, muchas gracias.
Tal y como se lo indiqué, puso algo de aceite de oliva en la sartén para después comenzar a poner el pollo.
— Bien, ahora solo es de esperar unos 15 minutos y estará listo.
— ¡Muchas gracias!
— No te preocupes, yo también comeré.
Quedó bien el pollo... ahora solo queda hacer algo de ensalada, Cuando vimos que solo era de esperar Hiiragi y yo pasamos a hacer la ensalada, aunque es un poco más complicada. Um, ¿podríamos decir que las clases de cocina de hoy fueron un éxito?
◆◆◆◆
— Por cierto...
— ¿Qué pasa?
Terminamos las chuletas de pollo y apenas terminamos la ensalada comenzamos a comer, nos encontrábamos sentados uno frente al otro en la mesa. Hiiragi dobló limpiamente su delantal dejándolo a un lado mientras comía con muy buenos modales. Parece que ese delantal últimamente no lo usa más que en mi departamento, así que lo deja aquí... mejor dicho, ahora que lo pienso ¿Tenía un delantal? A pesar de que no tiene las herramientas de cocina adecuadas, si tiene un delantal, pensé que era algo extraño ¿No me digas que la usa cuando prepara sus sopas instantáneas?
— Bueno, creo que, si vamos a comer en mi casa, sería bueno que prepararas también tu vajilla.
— Es cierto, la vasija para el arroz y los palillos que estoy usando también son tuyos.
Volteé a mi vasija de arroz, cuando menos eran cosas que solía usar, ah ¿no pensará nada extraño como un beso indirecto? No tengo más después de todo, además de que los lavé bien por lo que no debería de haber problemas.
— ¿Hay vajillas en tu casa?
— No, en mi casa casi no hay nada de vajillas.
—... ¿Palillos?
— Básicamente uso de los desechables de manera.
—... ¿Eso es algo femenino?
— U.... ya lo sé...
¿No sería fatal para una chica llegado a esto? Incluso siendo un chico lo tengo todo.
— ¿Aprovechamos la oportunidad para tenerlo todo? Después necesitaremos comprar lo necesario para cocinar.
—... Muchas gracias.
Hiiragi se encogió de hombros mientras se llenaba la boca con la comida, en serio, los atributos de Hiiragi parecen falsos. Volteé a ver dentro del departamento mientras decía eso, no era un lugar lleno de basura como hasta ahora, más bien desbordaba limpieza, desde que Hiiragi había llegado este departamento siempre estaba limpio. Y ahora que lo veo así por algún motivo comencé a pensar “dejemos de ensuciar” comenzando a ser más limpio que antes, pero como siempre cuando Hiiragi se iba terminaba por comenzar a ensuciarse....
— ¿Tienes planes para pasado mañana?
— Nada realmente...
— Si gustas ¿vamos de compras? Creo que podríamos comprar todo de una vez.
— Estoy bien, mejor dicho, te agradezco mucho.
— No te preocupes.
Hiiragi agachó la cabeza, mientras que yo movía las manos diciéndole que no necesitaba hacerlo.
— Pero aun así me la paso estando a tu cuidado.
— Incluso yo también estoy a tu cuidado.
En la limpieza de mi departamento.
— No, normalmente no verías tanto por mí.
— Pero aunque digas eso, es un simple dar y recibir, no creo que necesites agradecerme.
— Fu fu, ya veo.
Tras decir eso Hiiragi me mostró una sonrisa... mierda, mi rostro empieza a calentarse, es un poco vergonzoso, es cierto, estoy feliz de que Hiiragi me agradezca, no hay duda alguna de que es eso lo que me hace ruborizarme, pero que me vea de frente... es otra cosa... Además, yo también estoy agradecido con ella. Me está ayudando con la limpieza, pero también comer así con ella me hace sentir feliz, ¿sería debido a que había estado comiendo solo hasta ahora? pero siento más cálido el poder comer juntos, justo por eso es que estoy agradecido con Hiiragi.
— Pero parece que esta relación terminará en cuanto aprendas a cocinar.
Terminé diciendo eso mientras veía mi comida, Esta relación cuando mucho es de dar y recibir, en el instante en que eso se venga abajo, lo hará también esta relación, Puede que en la escuela una relación de amigos continúe, pero el hecho de comer juntos terminaría. Al pensar en eso me sentí solo de pronto.
(Si me siento solo por esto quiere decir que esta relación me gustó más de lo que pensaba...)
Apenas han pasado tres días desde que comenzamos a relacionarnos, pero aun así se siente muy cómodo... ¿Qué me estará pasando? ¿En qué momento comencé a sentir que era divertido estar con Hiiragi? Fum... ni siquiera yo lo entiendo bien.
— Este, Kisaragi-san...
— ¿Qué pasa?
— Soy más torpe de lo que crees Kisaragi-san.
— Lo sé.
— ¿¡Eso es un consuelo!?
Es que... con lo que he visto hasta ahora lo estoy entendiendo, no es un consuelo, pero lo entiendo.
— No soy tan hábil como crees, de seguro tomará algo de tiempo antes de que pueda aprender a cocinar.
—... Ya veo.
Al escucharla terminé sintiéndome más relajado, Así que por ahora esta relación continuará un tiempo, al pensar que este cómodo tiempo continuaría me sentí más relajado.
— Además, aunque pueda cocinar, quiero comer de este modo contigo, puede que solo sea algo egoísta de mi parte, pero...
— Claro que no.
Al escuchar lo que decía me llené la boca de comida.
— También quiero comer así contigo, es más delicioso comer con alguien, aun más si se trata de ti.
— Ya veo...
— Además, si desaparecieras mi departamento volvería a ser un desastre.
— Fu fu, entonces parece que tendrás que cuidar de mi por un tiempo más.
— Esa es mi frase.
Continuamos cenando mientras hablábamos de esa manera, era un momento silencioso, pero extrañamente no daba una sensación mala, ¿será porque me sentí más relajado al escucharla? pero sin duda alguna me sentí mejor, me alegro de que esta relación pueda continuar por un tiempo más.
[1] La palabra es “tsuki” pero si se dice entre dientes se puede entender como “suki” que significa “me gustas”