SamSuka
Ленивый перевод
Ленивый перевод

boosty


В северном форте(новелла)Глава 34

Ненадёжная приманка (3)
-
Мы останемся в гостинице. Возвращайтесь к вечеру.
 Время, скорее всего, ближе к полудню, и мы прощаемся с одноглазым
рыцарем перед гостиницей, чтобы его мог увидеть следящий за нами враг.
- Кян!
 Я кянкнула и повиляла хвостом. Поскольку за нами наблюдают люди города,
отсюда беззаботно разговаривать строго запрещено.
- М... Вав!
 Чуть не сказала: «Мы ушли», но мне удаётся скрыть это собачьим лаем.
 Одноглазый рыцарь снова
выглядит обеспокоенным.
 Всё в порядке, всё в порядке!
- П... Вав!
 Я проглатываю слова: «Пойдем, Кугарг», приглашая
Кугарга и начинаю идти.
 Опасно, опасно.
 Я намерена направиться как можно дальше от этой гостиницы, где находится
одноглазый рыцарь с остальными, чтобы облегчить врагу передвижение.
 У Кугарга в кошельке на шее
лежат новые карманные деньги, и мы сделаем с ним несколько покупок, пока нас не
похитят.
 Мы с Кугаргом испытываем
странное волнение при мысли о том, что нам предстоит выполнить важную миссию.
 Хотя бежать нам было не
нужно, мы, тяжело дыша и задыхаясь, направились к центру города.
- О
боже, какие забавные!
-
Ха-ха-ха. Что это за хрень?
-
Это что, реклама портнихи? Или развлечение богача?
 Пчёлка Кугарг и я, овечка, вскоре стали центром внимания прохожих.
 Все смотрят на нас с улыбкой,
но мне не очень нравится, что многие говорят «забавные», а не «милые».
 Но даже если бы мы были в
Японии, над нами бы смеялись и фотографировали, если бы животные были так
одеты, так что ничего не поделаешь, мы выглядим странно здесь, где нет культуры
одевания собак и кошек в одежду.
 Как только мы вышли на оживлённые
улицы, нас окружили жители города.
- Хвост
торчит как надо.
-
Смотри, даже дали кошелёк.
 После короткого похлопывания по спине прохожими мы снова двинулись вперёд.
 На главной улице, по атмосфере
напоминающей улицы Гауды, расположились магазины и ларьки. Однако в этом городе
есть несколько зданий, на вид как дорогие магазины, поэтому мне нужно следить
за тем, чтобы по ошибке не зайти туда в таком глупом наряде.
 Проходя мимо таких высококлассных
магазинов, я огляделась.
 (Откуда ведётся наблюдение?)
 Я гадала, где прячется враг.
-
Няа.
 Кугарг издал ужасное, колючее кошачье мяуканье и окликнул меня.
 Он как будто говорит, что,
если я не буду вести себя естественно, они всё раскроют.
- Вав!
 Я тоже, притворяясь собакой, кивнула, что поняла.
 Обычно чаще у меня «кян» или
«кюн», я никогда не лаяла как «вав».
-
Вав, вав (Что-нибудь хочешь?)
-
Няа (Ничего.)
-
Вав, вав, вав (Теперь, когда у нас есть немного денег, давай что-нибудь купим.)
-
Няа, няа, няа (Что угодно. Я хочу того же, чего хочет Мил.)
 Чудо, что разговор каким-то образом понятен. Я понимала, что говорит Кугарг,
хотя это было всего лишь няа.
 Но если Кугаргу что угодно,
значит, и я могу купить всё, что захочу.
 Тогда остаётся только один
вариант.
 Конечно же, еда. Но мне
надоели фрукты реган, так что пойдём за другой едой.
 Настойчиво собирая взгляды окружающих, я
осматриваю подходящие магазины и ларьки.
 Затем я быстро нашла магазин, где продавалось
что-то вкусное.
 Это кондитерская.
- Вав! (Зайдём сюда!)
 Я толкнула деревянную стеклянную дверь обеими лапами. Кугарг тоже
помог, толкнув головой.
- Добро… Ээ?!
 Продавщица-сан за витриной, увидев нас, с изумлением воскликнула. Её
чувства понятны.
 В магазине были ещё два покупателя,
похожие на влюблённых, но они так же с изумлением вытаращили глаза. Глазные
яблоки мужчины готовы были вот-вот выпасть.
 …Командир отделения-сан, вам
следовало бы подготовить более скромную одежду.
- Вот
это да! Какие милые.
 Удовлетворённая тем, что услышала слово «милые», а не «забавные», я
подошла к витрине.
 Витрина, точнее, просто
полка без стекла.
- Ты голодна?
- Кюн...
 Я не настолько голодна, но я буду скулить от голода, чтобы меня не
выгнали из магазина за то, что я зверёк.
 Вероятно, из-за того, что
они скоропортящиеся, на полке с пирожными нет тех, где используются свежие
сливки, как в японских кондитерских, немного обидно.
 Хотя я люблю свежие сливки.
 Но вместо них был фунтовый
кекс, и он тоже выглядел вкусно.
 Есть с сухофруктами, есть с
орехами, а есть с жареной смесью овощей, например, с морковью и зеленью.
 Но мне нравится и обычный.
Сладкий запах масла манит меня.
 (Хорошо, его.)
 Как раз когда я решала, что купить, из щели в рюкзаке с зайчиком выпал
свёрнутый листок бумаги.
 Вероятно, его вытолкнула
изнутри фея мамочки.
 Я сумела развернуть бумагу
носом и лапами, затем, держа её в зубах, показала продавщице-сан.
- Дайте два таких, пожалуйста.
 Я ещё не умею читать, но, похоже, командир отделения-сан подготовил эту
бумажку и написал так.
 Нам нельзя говорить, поэтому
я показала это продавщице-сан, чтобы дать понять, что мы хотим купить.
- Кум…
 Я смотрела на продавщицу-сан с бумажкой во рту, а кончиком носа
тянулась к обычному фунтовому кексу.
-
А-ха-ха! Потрясающе! Ты умница. Два таких, да!
 Продавщица-сан рассмеялась и завернула два кусочка разрезанного
фунтового кекса.
 Видимо, она поняла.
 Затем я кладу бумажку на пол
и прикусываю кошелёк Кугарга.
- А,
у вас с собой были деньги. Даже кошелёк повесил, ваш хозяин действительно
чудаковатый.
 Угу, он покупает для нас слишком много вещей. Может, ему не стоит
тратить так много свободных денег.
 Я скажу ему, чтобы он
поскорее завёл себе возлюбленную и тратил деньги на неё.
-
Тогда два ломтика и больше ничего, да.
 Продавщица-сан достала несколько монет и щелчком закрыла застёжку
кошелька.
- Понесёшь?
Или положить в рюкзачок?
 Продавщица-сан собиралась открыть рюкзак, но я в спешке схватила ртом
упаковку с фунтовым кексом прежде этого.
 Я подумала, что будет плохо,
если она увидит шар света и светло-голубую змею внутри.
 Фунтовый кекс не в пакете,
поэтому его немного трудно держать во рту, и я боюсь, что могу раздавить содержимое,
но, будучи лисой, я не могу держать его по-другому, так что выбора нет.
- Вафун (Спасибо).
 Я помахала продавщице-сан хвостом, и мы вышли из магазина.
 Кугарг изо всех сил
старается придержать для меня дверь.
- Приходите
ещё, Овечка-сан и Пчелка-сан.
 Проводил нас голос
продавщицы-сан, и мы вернулись на улицу.
 Я бы хотела съесть этот
фунтовый кекс прямо сейчас, всё-таки… я держу его во рту, поэтому вкусный запах
постоянно достигает моего носа… Лучше пойти куда-нибудь, где не так много
народу. Здесь мы будем мешать.
 С этими мыслями я направилась к задней стороне здания от боковой части
здания кондитерской, откуда мы только что вышли.
 Немного грязновато, но и
здесь подойдёт.
 Я положила фунтовый
кекс на землю и открыла мокрую от моих слюней обёртку.
-
Вав.
 «Сюда, Кугарг», - сказала я и предложила ему кусочек, но Кугарг, похоже,
не заинтересовался кексом.
 Видя, что я начинаю чавкать
с довольным лицом, он наконец откусывает кусочек.
 Свежеиспечённый, тёплый,
влажный и вкусный, но Кугарг перестаёт есть, оставляя большую часть.
 Среди человеческой еды он,
похоже, предпочитает вяленое мясо и другие мясные продукты.
-
Няа (Я больше не хочу.)
- Вав (Тогда я доем.)
 Я быстро прикончила свою порцию и в два укуса уложила в желудке порцию Кугарга.
 Облизнув уголки рта и
сказав, как это было вкусно, я уставилась на кусочек фунтового кекса, лежавшего
на земле, и боролась со своими мыслями.
 Если я облизну это, будут ли меня спрашивать о моём достоинстве как
бывшего человека.
 Но упал довольно большой кусок.
 На то место, куда я смотрела,
внезапно упала тень сзади.
 Я обернулась, чтобы
посмотреть, кто пришёл к задней части такого здания, а там стояла та самая пара
из кондитерской.


More Creators