I noticed late that the title of the post and the file name were translated incorrectly into English!
It’s not a [boyish guy], it’s a [boyish girl]. Haha. The meaning is very different.

Video name: [RJ01149750] Cheeky Natsuki wants to win over you!! ~A week of super cosplay for the boyish guy who acts tough♪ Non-subtitles
Video Duration: 3:46
Script Duration: 3:46
Average Speed: 139
Actions: 727
Original Source: RJ01149750(DLsite)
I worked on the bonus Live2D included with this DLsite product.
There are four versions: No Subtitles, Japanese Subtitles, English Subtitles, and Korean Subtitles.
The No Subtitles and Japanese Subtitles are included with purchase. I made the English and Korean subtitles.
For the English subtitles, I used a very literal translation, not worrying about perfect grammar, to keep the original Japanese feeling. It’s a new translation style I’m trying. What do you think of it?
---
For more information and a preview video, please visit the link below.
Eroscript Link
Video+Script Link (Pixeldrain)