SamSuka
からめるラボ
からめるラボ

fanbox


【ENG sub】Zunko's Prelude

This is a prototype of the English translation.My ability to adjust the machine translation a little is limited, and I may find it difficult to read.Depending on your reaction, we'll decide if we want to translate other stories in the future, so please let us know what you think! When I released the progress report of Heart Vox the other day, Zunko was a character who had a particularly strong response. I wanted people to know more about the story in which she appeared, so I chose this story as the English version of the prototype.I also posted heart permeable version, so I hope you will enjoy Zunko's too big heart. In creating the translation, some of the original text has been modified. The original text is listed below, but please note that the translation may vary. ▼original 1p きりたんがゆかりさんの家に来る数日前― Yukari「いらっしゃい、ずん子さん」 Zunko「お邪魔しまーす」 Yukari「それで、話というのは?」 Zunko「ちょっと胸のあたりがおかしくて…ゆかりちゃんに少し診てほしかったの」 2p Yukari「これは でッッ か!!!!」 3p Yukari「ですが何故…? 痩せている…では説明できない程心臓が浮き出ています そもそも以前セックスした際はこうじゃなかった」 Zunko「ずんだで心臓が大きくなったのかしら」 Yukari「だとしたらこんなもんじゃ済まないでしょ 直接診させていただきます。よろしいですね?」 4p Yukari「肉厚で張りのあるムッチリした見た目 大きく、しかしゆったりとした大胆な動き スポーツ心臓!に似た症状です」 スポーツ心臓解説(出展:wikipedia) Yukari「ですが…こうなるためには相当量の 有酸素運動を行う必要があります」 「この短期間で一体何をされたんですか?」 Zunko「…多分あれね」 5p Zunko「ずぅっと心臓でオナニーしてた」 Yukari「えっっ」 Zunko「ゆかりちゃんに教えてもらった日からハマっちゃって…ずっと触ってたからこんなに大きくなったんだとと思うの 倒れるくらい触って揉んで握って締めて 心オナ中毒になっちゃって…」 6p Zunko「心臓教えたゆかりちゃんが悪いのよ オナニーしすぎて胸から飛び出しちゃったむちむちの心臓、責任を持って揉んで嗅いで聴いて嘗めて擦って吸って感じて欲しいの」 7p Yukari「ずん子さんっ! ゆっくり力強い鼓動!ぎゅってしてるのに、どくどく動くの全然止まらない! 心臓鍛えすぎ!どんだけ心シコしたんですか!オナ狂いめ」 8p Yukari「あ、あ もうダメ、ガマンの限界っ いただきますっ!」 Zunko「ハツ!食べられてる! むっちり肥えた私のハツが!食べられちゃった!!」 Yukari「舌先でドクドク動いている… 浮き出た血管の凸凹がひくひくえっちすぎ! ずん子さんのハツを踊り食い!」 Zunko「こんなのイっちゃう!ハツ舐められて心臓絶頂キめちゃうっ!」 9p Yukari「っはあー…すき……」 10p Yukari「…ずん子さん、えっちしに来ただけですよね?」 Zunko「診せに来たのは本当よ?」 「おっきいムチムチも良いけれど、早い脈も恋しくなってくるのよね」 Zunko「そうよ、きりちゃん!きりちゃんなら小さい分、心拍数も早いわ」 きりちゃんを沼に引きずり込みましょう」 Yukari「姉としてどうなんです、その発言」

【ENG sub】Zunko's Prelude 【ENG sub】Zunko's Prelude 【ENG sub】Zunko's Prelude 【ENG sub】Zunko's Prelude 【ENG sub】Zunko's Prelude 【ENG sub】Zunko's Prelude 【ENG sub】Zunko's Prelude 【ENG sub】Zunko's Prelude 【ENG sub】Zunko's Prelude 【ENG sub】Zunko's Prelude 【ENG sub】Zunko's Prelude 【ENG sub】Zunko's Prelude 【ENG sub】Zunko's Prelude 【ENG sub】Zunko's Prelude 【ENG sub】Zunko's Prelude 【ENG sub】Zunko's Prelude 【ENG sub】Zunko's Prelude 【ENG sub】Zunko's Prelude 【ENG sub】Zunko's Prelude

Comments

Thanks for reading! I was worried about the quality of the translation, but I'm so glad you said that. I intend to make more English translated versions of my manga in the future!

からめるラボ

Ya the translation is pretty good too. It doesn't actually have the broken english you usually get with google translation. So that's a bonus. I can still tell it was translated from Japanese, but I don't mind as the meaning is still there. =3

Yuyukoyay

Thanks for the info! I will use it as a reference for future translations! I'm using DeepL in this reply as soon as possible.

からめるラボ

If you wish to try and translate English comments more accurately, you should check out a program called DeepL. It is said to be better than Google Translate. :)

nani

Thank you for your feedback! I'm not a native speaker, so I was worried about the quality of the translation, but I'm glad you said that. In the future, I would like to increase the number of English versions of the manga, albeit little by little. If you like, please let me know which other stories you would like to see in English!

からめるラボ

Look, regardless, I'm just super happy to see these translated into English. There are many Japanese doujin artists online who make stuff I'm dying to get into, but I currently can't read Japanese. And this one is translated well into English, which is a welcomed bonus. All I ask is that you keep up the good work. This story alone was a wonderful read.

nani

Thank you for your feedback! I'll consider it as a candidate for the next production.

からめるラボ

Thanks for the translation! I'd love to see blood apple translated like this

hello6hearts

Thank you for your feedback. If you like, please let me know which other stories you would like to see in English!

からめるラボ

Thank you. I was getting a bit annoyed at using google image to translate the pics

Nagumi


More Creators