アニメ化の色々で、とにかくヘトヘトな畑です。
テレビアニメのおかげで『トニカクカワイイ』はたくさんの人に読んでもらえるようになりました。
本当にありがとうございます。
特に海外からの声はすごく、Twitterも海外の方からのリプがすごく増えました。
こんな風に海外で支持されるとは思っていなかったのですが
現状、海外の方からの支援はとてもありがたく、
この作品のメディア展開を続ける上で、とても重要な要素になりつつあります。
まだ準備中ではありますが、
どうにかこのFANBOXも世界中の方に読んで貰えるよう
試行錯誤を繰り返していきたいと思いますので
よろしくお願いします。
ちなみに上の絵は
勢いで描いたわりに意外といい感じで描けたと思っている絵です。
それでは12月もよろしくお願いします。
【English version】
I'm just so exhausted from all the things that went into the animation.
Thanks to the TV anime, "Tonikakukawaii" has been read by many people.
Thank you very much.
I've received a lot of comments from overseas, and the number of Twitter feeds from overseas has increased dramatically.
I didn't expect it to have this kind of support from abroad, but
Currently, we are very grateful for the support from overseas
This is becoming a very important element in the continued media development of the work.
It's still a work in progress.
Somehow this FANBOX will also be read by people all over the world
We will continue to repeat the trial and error process, so
Best regards.
By the way, the picture above is
I drew this picture in a momentum, but I think I did a surprisingly good job.
I'm looking forward to seeing you all in December.
[中文本]
各种各样的动漫改编,我实在是被这个领域搞得疲惫不堪。
得益于电视动画,《砺剑卡哇伊》现在被很多人阅读。
非常感谢你。
我收到了很多来自海外的反馈,来自海外的推特数量急剧增加。
我没想到会得到国外的这种支持,但。
目前,我们非常感谢海外的支持。
正在成为这部作品在媒体上持续发展的一个非常重要的部分。
我们还在准备中。
不知道什么时候,这个FANBOX就能被全世界的人看到了
我们要重复试错的过程,所以。
问候。
对了,上面的图片是
这幅画我画得很有气势,但我觉得我画得出奇的好。
我期待着12月能见到你。
《Translated by Deep L》
Amon
2020-11-30 11:08:40 +0000 UTC