Simplified Chinese translation for NTR'd By Clumsiness
Added 2024-03-02 18:35:13 +0000 UTCHi, I just want to announce that I'm translating NTR'd By Clumsiness in Simplified Chinese! For now, only 10k words have been translated, and I was wondering if there were people fluent in the language who could test the build and tell me if the translation is accurate and of quality. When I translated the first part of APBLU into Japanese, it ended up being a subpar translation and I don't want to make the same mistake again.
So if there's anyone who can take the time to test it out, I would really appreciate it. The build is only 10k words long, and some screens might not work properly (gallery, scene recollection), but if you go into the settings menu, you should be able to change the language to Simplified Chinese and then start the game.
Thank you!
Comments
Thank you! This means a lot.
hangovercat
2024-03-03 07:55:05 +0000 UTCThe quality of translation is the degree to which you can read it fluently and understand the meaning before and after it, but sometimes it still feels stiff. Generally speaking, it should be acceptable to most players. Considering the time and money required for higher level translations, the current translation is acceptable. From a native Chinese speaker
Poiros Liu
2024-03-03 06:04:24 +0000 UTC