SamSuka
restart
restart

fanbox


Notice regarding translation

現在、翻訳者を雇って翻訳を進めています。

日本語と英語版を企画中であり、状況により企画が縮小することもあります。

翻訳版は作業スケジュールのためにファンボックス個別報酬として投稿せず、ガムロードに総定理版のみに上がる予定です。

多くの期待をお願いします。

Currently, a translator is hired and the translation is in progress.

We are planning Japanese and English versions, and the plan may be reduced depending on the situation.

Due to the work schedule, the translated version will not be submitted as an individual reward in the fanbox, but will be uploaded to Gumroad only as a summary version.

Please look forward to it.

draftドラフト




Notice regarding translation

Comments

wow you really doing your best,hope you will have more fan after this update!

adsvdsdvbs

It will be uploaded slowly after the Korean version is released.

lestart

Will your older past works be translated as well?

I'm going to upload it slowly because I need to organize the files.

lestart

日本語訳、大変ありがたいです!ありがとうございます

GGL

I hope with this change that you will recieve more fans 👍

Zero

日本語訳ありがたいです!

hage

is there will be full color elsword works PSD update?

Krs

번역, 매우 기쁩니다! 정말 기대하고 있었으므로, 매우 기쁩니다! 감사합니다! 감사합니다! 그렇지만, 껌로드 사용할 수 없습니다, 죽고 싶어질 정도로 유감입니다, 앞으로도 계속 팬이기 때문에, 어떨까, 팬 박스로의 투고도 검토해 주실 수 없을까, 어떨지, 잘 부탁드리겠습니다…

トム

忙しい中わざわざ翻訳版を作成していただいているようで感謝しかないです🙏

ナーベラル⛄️🎤ZAWA

글로벌적인 창작활동 좋습니다!!!

루키


More Creators