SamSuka
baciulisirramanauskas
baciulisirramanauskas

patreon


Andrius Užkalnis ir Algis Ramanauskas apie kalbos reikalus

Sveiki, čia toks bonusinis epizodas. Laida su Audrium, kaip įprasta, bus rytoj. 

Šio epizodo nepatariam žiūrėti tiems, kam lingvistika yra neįdomi.

Andrius Užkalnis ir Algis Ramanauskas apie kalbos reikalus

Comments

O nebūtų buvę įdomiau į šią diskusiją pasikviesti ką nors iš priešingos stovyklos? Tarkim Audrių Valotką?

geras kontentas.

Algio intelekto koeficientas kazkur tai apie 160, pas Andriu koeficientas apie 150. O visgi, reikia atiduoti pagarba, kad sukure laida kuria gali ziureti 20% zmoniu, nes kiti zmones net nesupras kodel is viso kalbajobizmas yra ant poviestkes.

Aktuali tema, apie lietuviska klasika ir laisvas temas, tai kaip is mano gyvenimo, bet pokalbis buvo labai neidomus. Pritempinejot, bachuriukai.

Kai tiek knygu panai skaite galetumete paskaityt ir kokia yra/buvo mokymosi programa ir koks yra mokytojo gero darbo vertinimo kriterijai :) apie Sruoga ir Nobeli (na gal perdeta bet ok let it be) kalbejo ir mano mokytoja n metu atgal ir tikrai cia ne mokytoju problema (siek tiek tamstu snobiskumo, bet tiek to)

Algi, kažkada ieškojot lietuviško atitikmens "Mobiliam telefonui" (norėjau dar į kursyvą įdėt, bet neduoda čia). Aš siūlau vartoti: kišeninė šnektuvėlė.

Valstiečiai liaudininkai buvo iki okupacijos ir netgi laimėjo Seimo rinkimus 1926 metais :-) , tai ir žodis "liaudis" aiškiai ikiokupacinis.

Kadangi tokią temą gvildenat, ką manot apie priešdėlį “da”. Man vietomis jis nepamainomas, pvz: “nedametė” (taisykl. “metimas buvo per trumpas”) 🙂

teisingai :)

man patiko

Galvojau bus neidomu, ka dar sugalvosi apie k a l b a... bet profesionalai sukūrė labai prasminga pokalbi, man buvo daug kas nežinoma...

Pašnekovas, kuris iškėlė isteriją dėl plovo gaminimo :D

kukliai tariant - buvo neidomu ... vat būtų p. Vaicekauskienė šalia , būtų buvę gerokai įdomiau

Nelabai

Tai padejo vienas kitam. Abiem po 1 podkasta gavos. Bonusas!!:) Bus kuo pasiteisinti kai Baciulis vel apsirgs.

Shoodas. 2/2 šįkart. Du arogantiški seniai 60 minučių, ir visiškai apie nieką.

Neskani gavosi laida ir ne dėl pasirinktos temos.

Algio formuluotė tikslesnė, techniškai labiau teisinga. "A,B ir C" yra du subjektai - [A][BC]. Kablelis yra būtinas dėl švento aiškumo. Aš , kaip matematikas, nenorėčiau skaityti literatūros kur yra vietos interpretacijoms. Oksfordo kablelis yra būtinas.

Kalbant apie tas trešnes ir mergaitę, mano mokytoja reguliariai minėdavo šią ištrauką kas dvi savaites, galėjai laiką matuoti pagal ją. Kas man vienintelis tikrai patiko iš lietuvių literatūros tai Dievų miškas. Skaičiau vienuoliktoje klasėje. Dar man visai kažkaip maloniai suėjo Baltaragio malūnas, bet skaičiau būdamas gal aštuntoje klasėje, tai ne itin daug supratau, dabar greičiausiai ne taip patiktų, o žinant, kad jis komunistas buvo, iš karto kiltų atmetimo reakcija. Vienintelis kas man patiko, kad ten surašyta laiko tėkmė, kaip ZERO filmuose. Kažkaip anksčiau per daug nestūmiau ant lietuviškos literatūros, tačiau kai palyginote lietuvišką literatūrą pavyzdžiui su kad ir Džeku Londonu, supratau, jog ir pats skaičiau ir Džeką Londoną, ir Bredberio knygas pyzda, Bredberio, kuris buvo mano pirmas rimtesnis perskaitytas rašytojas ir tik PYST tuo pačiu metu tau liepia mokykloje skaityti joabanas riešutų duonas ir altorių šešėlius. Altorių šešėlis gal ir geras kūrinys, tačiau jis visiško intraverto kurinys, o aš kaip visiškas ekstravertas negaliu tapatinti savęs su ta knyga ir jos skaitymas man buvo achujiena kančia. Arba kad ir riešutų duona. Aš jos neskaičiau, kaip ir berods filmo nežiūrėjau (o gal bendrai ir žiūrėjau, bet man jis buvo ant tiek debiliškas, kad nepamenu paprasčiausiai),bet pamenu visų lietuvių mokytojų dievinamą ištrauką, kaip kažkokia varšafkė išmuša locheliui dantį su batu ir jis labai tuo patenkintas. Nu Qrwa aš negaliu, nesupratu aš tokio "meno" nors tu ką. Nu niekaip nesuvokiu. Kas ten tokio nuostabaus? Ir palyginus šiuo šūdo gabalus su Bredberiu... prašviesėja protas. Išmokstama lyginant. Gal kada padarysite laidą kartu, kurioje tiesiog stumiate ant sovietinių mėšlinų filmų. Nors suprantu, jog tai labai psichologiškai sunku bus. Tarp kitko, iš tų kūrinių juk reikėdavo rašyti rašinėlius. Teko prieš gal dvejus metus skaityti straipsnį, kuriame kažkokia tai švietimo... darbuotoja(?). Berods nagrinėjo moksleivių/abiturientų statistiką, iš kurios išvedė, jog mokiniai nemoka nagrinėti tekstų, jie tik nurašinėja nuo knygų mintis. Nu blet, baigiau mokyklą prieš 3 metus, pats puikiai pamenu, jog mokykloje jeigu pats pabandydavai mąstyti savarankiškai rašinėlyje, gaudavai pyzdy, kad nesąmones parašei ir "reikia mąstyti taip va ir va taip va, nes mintis tokia". Ir galiausiai tave išdresuoja parašyti rašinėlius vadovėlių tezėmis taip kad jos neatrodytų kaip vadovėlių tezės, o skambėtų neva savarankiškai išmąstyti, tačiau nusakantys absoliučiai identišką naratyvą. Ką reiškia supistas teiginys "abiturientai nemoka mąstyti, jie nurašinėja nuo knygos mintis" nes blet neleidžia mąstyti, liepia daryti taip, kaip knyga liepia. Aš puikiai pamenu, kaip rašydavau rašinius - vartydamas akis besistengdamas ne mąstyti, o sulieti vadovėlio tezes ir šimtą kartų girdėtas frazes, nes KITAIP NEGALIMA. Beje, Algio sąmokslo teorija man visai patikimai skamba. Manau tarpukaryje buvo daug daugiau gerų knygų, kurių mes tiesiog nežinome (kaip ir viso to laikotarpio, nes deja, tai neatrastas pasaulis, daug kas Lietuvos istoriją pamena tik nuo kokių 1960), nes teko perskaityti J.Piliponio Kelionė aplink Lietuvą per 80 dienų. Tai lengva nuotykinė knyga tikrai ne kažkokia rimta drama, tačiau tokia malonia guvia kalba parašyta, jog tai tikrai gera literatūra, tačiau mokykloje niekas net nežino apie tokios egzistenciją. Tad gali būti, jog Algio teorija yra bent dalinai tiesa. Norėčiau jus palikti su man miela istorija iš mokyklos laikų : D savaitę lietuvių kalbos mokytoja mums pasakojo apie savo patriotinę jaunystę ir Marcinkevičiaus pjeses. Užsiminė ir apie ezopo kalbą ir apie Marcinkevičiaus "Mindaugą". Nu ir pasakoja, kad kgb'istai (ar kažkas tokio) režisieriui liepia neleisti aktoriams sakyti kažkokios patriotinės eilutės ir netyčia ją pasako, o visa salė spektaklio pabaigoje skanduoja "Lietuva Lietuva" jau nusileidus uždangoms ir vat kokie jie achujienai patriotiški jaučiasi. Praeina 10-15 minučių pertraukos, prasideda istorijos pamoka. Mokytoja - nuostabi, protinga (istoriją juk moka, rimtas mokslas, o jeigu moka istoriją, tai moka ir politiką. Ji iš tiesų labiau net dėstė nei mokė, juo labiau, kad ir univere šiuo metu dėsto, tikrai ne kokia davatka). :D Nu ir ką, prasideda pamoka kaip tik apie sovietmečio minkštąją propagandą. Ir ji pasakoja "chruščiovas pamatė, kad neeina stalino kietoji propaganda, tad pradėjo minštąją - nepastebimą. Va jums pavyzdys, parašo marcinkevičius "Mindaugą" kur esmė tos dramos, jog Mindaugas yra priverstas rinktis krikščionybę, nes Lietuva per silpna atsilaikyti prieš kryžiuočius, kalavijuočius. Ir pamatę tokių spektalių, žmonės išmoksta, jog Lietuva yra maža, silpna ir negali priešintis agresoriams, gali tik nusileisti jiems. O juk buvo kitaip, Mindaugas kaip lygius su lygiais priėmė krikštą, o nebuvo prievarta pakrikštytas ir šiaip, Mindaugas savo vėlyvojo valdymo metu ten visus atlupo ir t.t. o maža to sovietiniai žmonės nematė tos minkštosios propagandos ir net gi galvojo, jog sistema silpna, jeigu leidžia tokius patriotinius spektaklius ir net gi jautėsi kovojantys prieš valdžią šaukdami "Lietuva Lietuva" nors iš tiesų sovietai juos taip apdūhino, jog anie net nesuprato. Ir tai iki šiol veikia, tas naratyvas, kad mes maži ir niekas dar dabar galioja tarp senių. Jiems nepapasakosi, kad 1919 metais skynėme pergales būdami maži ir būdami be sąjungininkų beveik prieš tris priešus, o ne vieną. : D Ir matau kaip vienas klasiokas mokantis istoriją neblogai, o literatūrą achhujienai, vos ne su ašaromis akyse sėdi, nes jo šventą autorių ką tik išgvaltavojo. O aš vos ne marškinius galiniame suole aplink galvą suku.

nesuprantu tikslo prisipisinėti prie Algio nuomonės. Tu čia nori suvienodinti nuomones ar kaip ?

Ryšium su tuo kad dinginėja komentaras, postinu "vaizdiniu pavidalu": https://imgur.com/N9pcNkI

"... operational, bet ne physical characteristics dalis (kaip sunku išsireikšti lietuviškai)." Visai nesunku išsireikšti: funkcinė, o ne fizinė savybė. Tai štai KTT ir yra funkcinis apibūdinimas ;)

Ačiū už praturtinantį bonusinį epizodą 🌺

Esminė pastaba (apie kalbą): Jei norite, kad pusė (!!!) jūsų klausytojų nesuprastų ką jūs sakote tai būtinai naudokite labai daug angliškų ir rusiškų frazių. Vyresni nesupras ką reiškia angliškos frazės. Jaunesni nesupras ką reiškia rusiškos frazės. Tada klausimas kyla kam iš viso kalbėti jei jūsų klausytojai (pusė+pusė=?) nesupranta ką jūs norite pasakyti?

Ačiū. Buvo puiku. Ypač tai, kad atsirado sekmadienio RYTE.

Ačiū už įdomią laidą. Nesu lingvistikos profesionalas, bet esu didelis lingvistikos mėgėjas. Ypač patiko Algio palyginimas – kalba ir kodekas. Kita vertus, laidoje daugiau kalbėta apie techninę kalbos pusę. Filosofiniu požiūriu, kaip yra rašęs Antanas Maceina, kalba yra interpretacija, ji įkūnija regėjimo kampą, „teikia būtybės atvirumui tam tikrą vidurkį“. Tiems, kam įdomi būtent filosofinė kalbos sklaida, labai rekomenduoju paskaityti Maceinos „Filosofijos kilmės ir prasmės“ priedą „Filosofija ir lietuvių kalba“ http://maceina.lt/html/filosofijoskilmeirprasme.html Nagrinėjant žodžio „liaudis“ kilmę, siūlau žvilgtelėti į latvių kalbą. Latviškai „ļaudis“ reiškia „žmonės“. Lietuvių ir latvių kalbai toks reikšmių pasislinkimas yra labai būdingas (egzistuoja daug žodžių, kurie skamba vienodai, bet turi skirtingas reikšmes, nors tiek viena, tiek kita reikšmė yra susijusios – palyginimui latviškai „debess“ reiškia „dangus“). Reikšmių pasislinkimui reikalingas ilgas laiko tarpas, taigi linkčiau manyti, kad žodis „liaudis“ tiek vienoje, tiek kitoje kalboje vartojamas jau seniai. Kita vertus, tiksliai nustatyti lietuvizmus latvių kalboje ar latvizmus lietuvių kalboje yra sudėtinga. Dar kartą pabrėžiu, kad tai tėra mano mėgėjiškas pamąstymas. Gal tarp patronų yra specialistų, galinčių tiksliau pakomentuoti. Dėl žodžio „runway“, na, egzistuoja takai, naudojami tik kilimui arba tik tūpimui, bet tai tėra operational, bet ne physical characteristics dalis (kaip sunku išsireikšti lietuviškai). Tad „kilimo-tūpimo takas“ man taip pat yra perteklinis, nors nuo „bėgtakio“ irgi kraupstu, nes šis žodis labai jau asocijuojasi su sporto salės įranga. Be to, čia naudojama žodžio „bėgėtis“ šaknis. Įsibėgėjimas vėlgi yra tik kilimo dalis. Tuo tarpu tūpimo dalis yra stabdymas. Nerandu žodžio, kuris pats apimtų tiek bėgėjimąsi, tiek stabdymą, kaip yra anglų kalboje: tas pats „run“ gali būti tiek „take-off run“, tiek „landing run“. Bet tai yra niekis, palyginus su kitomis aviacinėmis sąvokomis. Jūs man geriau pasiūlykite, kaip išversti „runway strip“. Tik nesiūlykite lietuviškuose teisės aktuose naudojamos „skrydžių juostos“... O dėl dviskaitos ir apskritai tarpukario lietuvių kalbos visiškai pritariu Algiui. Be galo norėčiau, kad dviskaita grįžtų į kasdienę kalbą. Ji yra tokia patogi, kad aš pats bent jau savo užrašuose dviskaitą pavartoju. P. S. Nesupykite dėl daugybės kabučių :)

Ai, nu, Algi, davai nepradedam iš naujo apie tą Oksfordo kablelį. Aš viską paaiškinau prie "Algis ir Justas". Kam čia kartotis. Nereikia jo lietuvių kalbai. A, B ir C yra TRYS subjektai. O jeigu norite sudaryti "kaalycyja" iš B ir C, tada sakote "A ir B su C". Ar aišku? :) Taip, yra tik nusileidimo takas, pvz., Space Shuttle. Jie jame tik leisdavosi :) Bėgtakis yra "kačalkoje" :)

:D

labai įdomus pokalbis, susiklausė per kartą. Man, kaip tiksliųjų mokslų žmogui buvo labai naudinga. Dėl Sruogos pritariu Algiui - literatūros kritikai prognozuotų jam nobelį jei ne sovietinė priespauda.

Šiaip tai mes patys per savo,hmm, bukumą, krūvą kūrėjų rašiusių nuo XVIII a., o labiaisiai XIXa, išmetetėm ir ištrynėm iš savo literatūrinės pasamonės, nes jų nusikaltimas- rašė lenkiškai, nors kūriniai buvo persmelkti Lietvos dvasios, apie Lietuvą. Dabar mokyklos kurse ką turime, geriausiu atveju Mickevičių?

Sėdžiu, matau postą, dar nepasileidžiu laidos : D nes čia Qrwa epika laukia. Reikia pasiruošti.

Žiauriai patiko. Ačiū. Ateityje galėtumėte ir daugiau laidų apie kalbą sukurti.

Interviu su paĉiu nemégstamiausiu Lietuvos influenceriu

Sveiki. Ačiū už laidą

Visos Žemaitės ir Lazdynų Varnos visiškai nublanksta prieš tą šūdą, kurį parašė Škėma, nes Škėmos žala jaunam protui yra nesulyginamai didesnė. Septyniolikinis paauglys, skaitydamas vietinę kaimiečių kūrybą, pilnai supranta, kad čia šūdas, bet Škėma jam atrodo kaip nuostabus dalykas, ir dėl to paauglys pradeda jį garbinti. Paaugliui, kurio galva ir taip fucked up, nes jis yra paauglys, kišama literatūra, garbinanti savižudžius ir mental disorderius. Nu čia yra pyzdiec.

Uzkalnis giriasi dirbes osinte, o oxford comma nežino. OK.

pati prasciausia laida

Dėl žodžio "liaudis". Tarpukariu juk buvo liaudininkų partija (Sleževičius?). Čia, matyt, rusiško "народник" atitikmuo

gali argumentuoti ? juk visuomet atsiras pašnekovų kurie tau ar dar kažkam nepatiks. Neabsoliutink. P.S. laida ir pašnekovas man patiko, labai įdomu.

Sorry, Algi, zinau jis tavo koreshas. Bet tuo paciu ir padugne.

Ačiū dabar mažiau imsiu į galva kaip FB kas po komentarų parašys bėda su Lietuviu kalba


More Creators