Thank you to @The_Musa98 for translating this!
@The_Musa98 さんに英訳していただきました、ありがとうございます!

新作CG集のプロローグを公開する。 聖女スピカ様と御付きの三人のシスター 近衛騎士アーミン 治療士アルエット 司祭ルーチェ この4人をメインにふたなりTFのストーリーがじっくりと展開されていく予定である。 今回は、TFの進行状況などを立ち絵やステータス画面に反映させていこうと思っている。 どうか、せみいつさん...
1
星教会 聖女スピカの居住区画
星教会
星の観測を主体として形成された教会
その探求によって得られた知識を教えとして人々に伝え、人々を癒し、人々を魔物から守っている…
The Star Church.
A religion created primarily for the observation and study of the stars.
They share their knowledge with humanity, as well as providing education, medical assistance, and protection from monsters.
This church is also home to the saint.
2
おはようございます、スピカ様
今日の体調はいかがですか?
昨日は少し辛そうでしたから…
おはようございます、アーミン
今日は、頭痛もありませんし、大丈夫です
Good morning, Spica-sama.
How are you feeling today?
You seemed a little down yesterday...
Good morning, Armin.
I feel better, my head doesn't hurt anymore.
3
アーミン…そんなにスピカ様にくっつかれると私がスピカ様の体調を見ることができないのですが…
ふふ…アルエットもアーミンも私を案じてくれてありがとうございます
Armin... if you cling to Spica-sama like that, I won't be able to properly check her health...
Hehehe... Thank you both for your concern.
4
スピカ様…おはようございます
アーミンとアルエットも元気そうですね
そう…スピカ様にお手紙が届いていますわ
星霊観測所のナスタシアからです…
ありがとうございます、ルーチェ
ナスタシアがまた何か発見したのでしょうか?
Spica-sama... Good morning.
Good morning to you both.
By the way, Spica-sama, a letter has arrived for you from Anastasia...
Good morning, Luce.
Thank you. I wonder if she has discovered something?
5
なるほど、手紙の内容はですね…
先日、地下の聖堂から発見されたものの鑑定を手伝ってほしい
聖女様の目があれば、この古代の遺物がのことをより理解できる
おそらくこれは、スピカ様のお身体にも助けになるかもしれません
ということらしいのですが…
The letter says...
Greetings, Spica-sama.
I would like to ask for your help in evaluating a relic recently discovered in the catacombs of an ancient chapel.
I have faith that your holy eye will help us understand this relic.
I believe it will be beneficial to your health.
Sincerely, Anastasia.
That's all...
6
なんと…スピカ様、病弱なスピカ様のお身体のためになるなら、これは行ってみるべきですよ
最近は、魔物による被害が増えているようですが
私たちがいれば問題ありません…魔物なんてイチコロです
We must go, Spica-sama! If she is correct, it could be beneficial for your fragile health.
I will gladly accompany you. I understand that there have been an increased number of monster sightings in the area lately, but there is nothing to worry about with us nearby.
7
アーミン…少し落ち着いてください
ですが…そうですね、スピカ様の体調に問題がなければ、私も行くべきだと思います
ふふ...アルエットもアーミンも
私を案じてくれてありがとうございます
I agree with you, Arnin... But calm down a little...
If it really is beneficial to Spica-sama's health, then we must go.
Hehehe... Thank you for caring so much about me.
8
私もナスタシアが鑑定を頼むほどの遺物がどのようなものか気になるのですが…
スピカ様…どういたしますか?
私たちは貴方の判断を尊重いたしますわ
I am also intrigued by the relic Anastasia discovered, so...
What would you like to do, Spica-sama?
It is up to you to decide.
9
今日は疲れも残っていませんし大丈夫です
このお手紙の遺物が私のためになって…
私がもっとみんなの役に立てるなら…
ぜひ行ってみたいです
お願いできますか…?
はい…お任せください
Well, today I feel fine.
And about that relic...
If Anastasia is right, I could be of great help to you, so I'd like to go too.
Will you accompany me?
Don't worry... We'll take care of it.
10
星霊観測所玄関前…
星霊観測所
天文の観測や古代の星信仰の遺物の研究などが行われている
Spiritual observatory of the stars...
A place where astronomical observations and research are carried out on artifacts related to the ancient cult of the stars.
11
スピカ様…申し訳ありませんが私たちは一旦別行動をとらせていただきますわ
Forgive us, Spica-sama... But we must part ways for a moment.
12
スピカ様、申し訳ありません…
ですが近くに魔物が現れたという報告があったので討伐に行ってきます
Please excuse us...
But according to reports, many monsters have appeared in the vicinity, so we must go and subdue them.
13
まったく、私たちの手まで必要になるなんて…
ですが、傷ついた人たちを見過ごすわけにはいきませんからね
ここは、私たちが対処しますのでスピカ様は、ここで待っていてください…
そうですか…何事もなければいいのですが…
どうか、気を付けてくださいね
We have to go help the wounded...
But don't worry, Spica-sama, please wait here.
I understand... Please take care of yourselves, all of you, okay?
14
後のことは、ナスタシアにまかせてありますか、安心してくださいね…
はい、わかりました
Anastasia will take care of you in our absence, so you can rest assured...
I understand.
15
星霊観測所廊下…
観測所の研究者ナスタシアは古代の時代に信仰されていた星の遺物の研究を行っている
また、聖女が抱える病弱さなどの解消を目的とした研究も行っている
Spiritual observatory of the stars, hallway...
Anastasia is a researcher at the observatory, responsible for studying ancient relics.
She also conducts research to help with the saint's health.
16
シスターナスタシア
ようこそ、スピカ様
わざわざ足を運んでいただきありがとうございます
スピカ様の、その目の力をお借りできるなんて光栄です
いえ、ナスタシアの研究は、私のためにもなりますから気になさらないでください
ANASTASIA
RESEARCHER
Welcome, Spica-sama.
I appreciate you taking the time to come visit us.
We are honored to have you and your holy eye with us.
Don't worry, Anastasia.
I am also grateful for your hard work.
17
星結びの聖堂から発見されたものなのですが
見たこともないような生物だったのです
おそらく星の海からやってきた生物のようなのですが…
なるほど、それなら下手に触ることもできませんね
We have discovered a strange creature beneath the chapel.
A species never seen before.
And we believe it comes from the starry sea…
I see, in that case we must proceed with caution.
18
はい、なのでスピカ様に、ですね…
おそらくなのですが、これが聖堂から発見されたということは…
古代の人々はこの生物を使って、ですね…
何か、特別な力を与える儀式…
または…医療行為のようなことを行っていた
研究を進めるほどにとても素晴らしいことがわかってきて、ですね
ふふ…研究のことを話すナスタシアはとても楽しそうですね
That's right, Spica-sama, so...
According to what was found under the chapel...
The ancients used this creature to, well...
Perform some kind of ritual to obtain special powers...
Or something similar to a kind of medical treatment.
The more I advance in my research, the more fascinated I feel.
Hehehe... It seems you are enjoying this research.
19
あぁ、私としたことがついついお話に
夢中になってしまいました、申し訳ありません
大丈夫ですよ、ナスタシア…
Oh, sorry, I got carried away and I think I said too much...
Don't worry, it's okay, Anastasia…
20
では、立ち話はここまでにして…
All right, how about we continue this conversation another day?
21
スピカ様…
研究室に行きましょうか…
はい
Well, Spica-sama...
Shall we go to my lab...?
Yes.
22
スピカ
聖女
肉体:
身長:140 体重:36.5
B:63.3 W:53.6 H:78.3
性のことはほとんどわかっていない身体は
純潔を保っている
左目に特別な力を宿している
感覚:
まだ、肉体快楽を感じることはないようだ…
価値観:
動物が好きなようだ
人のためになることを喜びと感じている
プロフィール:
聖女の力を持つ少女
星教会の聖女として、左目に宿る特別な力で
人々を助けている
その力の反動ゆえか、身体は病弱で側近の
シスターたちに世話をしてもらっている
好きなものは、動物、優しい側近のシスターさん達
MUSA98
2025-12-28 13:24:25 +0000 UTC