繫字体翻譯版問卷調查
Added 2025-10-01 10:14:40 +0000 UTC(日本語プレイヤーの皆さまへ
これは翻訳版に関するアンケートのため、スルーして頂いて構いません。)
關於《デバフマスター》簡體版請求的說明
感謝您瀏覽我的作品。
我是ドライパイン。
近期收到多份關於《デバフマスター》翻譯的請求,現擬進行初步調查。
※為準確預估實際玩家數量,請勿重複提交回饋。
(日本語プレイヤーの皆さまへ
これは翻訳版に関するアンケートのため、スルーして頂いて構いません。)
關於《デバフマスター》簡體版請求的說明
感謝您瀏覽我的作品。
我是ドライパイン。
近期收到多份關於《デバフマスター》翻譯的請求,現擬進行初步調查。
※為準確預估實際玩家數量,請勿重複提交回饋。