SamSuka
但野こみな
但野こみな

fanbox


English ver. いくつか英語にしました

いくつか英語にしました!喘ぎ声とか効果音調べてみたんですけど、まあ同じ音は表現出来ないなって気がついて諦めました…雰囲気で分かってもらえたりするのだろうか…? そのうち一般公開する予定です。 I made some English translations! I tried to check the voice sound and sound effects, but I realized that I couldn't express the same sound and noticed that I gave up ... I wonder if you could be understood in the atmosphere ...? I plan to make this available to the general public soon.

English ver. いくつか英語にしました English ver. いくつか英語にしました English ver. いくつか英語にしました English ver. いくつか英語にしました English ver. いくつか英語にしました English ver. いくつか英語にしました English ver. いくつか英語にしました English ver. いくつか英語にしました

Comments

Thank you for your advice. Unfortunately, I don't have friends who understand English and Japanese and agree my activities. But I'm interested in English. It doesn't mean that only machine translation is done. Now I think better that I translate. If it's wrong, I will admit my lack of study and fix it.

Appreciate the translation. I can pick up on the mood of each character, more or less. Are you going to ask for help on twitter? You should consider looking for someone who understands both English and Japanese and asks for help before releasing it to the public.

コメントありがとうございます!これからも翻訳がんばります!もし間違いがあれば指摘してくださると助かります。 Thank you for your comment! I will continue to translate. Please let me know if there is a mistake:)

内容を理解することができてうれしいです。ありがとうございます。


More Creators