SamSuka
スピカ&ドリー
スピカ&ドリー

fanbox


ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん

こいしちゃん描きたいなと思って描いたら、カップリング先がさとり様になりました。マンガで描いてるとこなのに()


----------

全48枚。基本枚数3枚。ZIP有。

・セリフ有無・射精有無・服有無・サードアイ有無差分あり

※1000円プランでPSD3種

----------

ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん(1.文字有)

ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん(2.文字無)

※海外の方からセリフの文字データが欲しい(セリフの意味を調べられるようにしたい)という要望があったので、ZIPファイル内にテキストファイルを追加してみました。

毎回できるかは分からんですが…。


PSD配布は↓。

【PSD配布】ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん



1-1.文字有・サードアイ有&服有(6枚)






1-2.文字有・サードアイ有&服無(6枚)






1-3.文字有・サードアイ無&服有(6枚)






1-4.文字有・サードアイ無&服無(6枚)






2-1.文字無・サードアイ有&服有(6枚)






2-2.文字無・サードアイ有&服無(6枚)






2-3.文字無・サードアイ無&服有(6枚)






2-4.文字無・サードアイ無&服無(6枚)






もしよろしければページ下部のいいねを押して貰えると嬉しいです!

ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん ドスケベふたペットと色んなえっちをする超乳こいしちゃん

Comments

Thank you for your comment! I'm sorry, but please refrain from posting translated versions of my drawings for the following reasons. -There is always the possibility that my drawings will be made available to a limited audience on the support site. -It would be a hassle for me to keep track of and manage which works have been translated and posted. -I want to avoid unnecessary trouble that could arise if other people post my drawings. コメントありがとうございます! 申し訳ありませんが、以下の理由で私の絵の翻訳版の投稿はご遠慮くださいませ。 ・私の絵は支援サイト上で限定公開する可能性が常にあること ・私の方でどの作品が翻訳・投稿されているのかを把握・管理するのが手間となること ・他の方が私の絵を投稿することで起こり得る不要なトラブルを避けたいこと

スピカ&ドリー

Great art as always! I read the other comment thread and I wanted to ask you thoughts on other people translating your works. I like to translate japanese works to english as a hobby and I'd like to work on yours. You wouldn't need to do anything, but I'd like your permission to post the English version. いつもながら素晴らしいアートだ!他のコメントスレッドを読んだのですが、他の人がスピカさんの作品を翻訳することについてどう思われますか?私は趣味で日本語の作品を英語に翻訳するのが好きで、スピカさんの作品を翻訳したいと思っています。何もする必要はありませんが、英語版を投稿する許可をいただきたいのです。

Perch

If it's too much work then I understand! I'd feel guilty if this little bit extra adds any stress. Thank you regardless! I haven't put an image into google in such a long time that the ability for it to provide a translation is completely new to me. Thank you for informing me! それが大変なことなら、私は理解している!このちょっとした追加でストレスが増えるなら、罪悪感を感じるよ。とにかく、ありがとう!googleに画像を入れるのは久しぶりなので、翻訳を提供してくれる機能は全く初めてです。教えてくれてありがとう!

Vinjok

Apart from that, it seems that you can also upload an image to "Google Translate" and have the text translated, so why not give that a try? それとは別に「Google翻訳」で画像をアップしてその中の文字を翻訳することもできるようですので、こちらを使ってみるのはいかがでしょうか?

スピカ&ドリー

I think it's easy to extract the text itself, but to be honest I don't want to increase the effort of extracting and posting the text, even by a few minutes. However, if there is demand from people overseas who want to look up and find out the meaning of lines, I would like to accommodate that. So I added a text file to this ZIP. I can't guarantee that I'll be able to do this every time, but if it seems possible, I'll consider making it available. テキストを抜き出すこと自体は簡単に出来ると思うのですが、テキストを抜き出したり掲載したりする手間を数分でもあまり増やしたくないという気持ちは正直あります。 しかし、海外の方がセリフの意味を調べて知りたいという需要があるのなら対応したいとも思います。 なので、今回のZIPにテキストファイルを追加してみました。 毎回実施できるかは確約できないですが、できそうだったら対応することは検討しようと思います。

スピカ&ドリー

Oh, I can't believe I haven't thought to ask this sooner, but would it be possible to include an extraction of the dialogue in a separate text file or directly in the posts? I just remembered a previous post highlighting the dialogue specifically, which has made me more interested in wanting to experience it more thoroughly. I obviously rely on machine translation so having the text itself can make it easier. もっと早く聞こうと思わなかったなんて信じられないのですが、台詞の抜粋を別のテキストファイルか、直接投稿に含めることは可能でしょうか?以前の投稿で台詞にスポットを当てていたのを思い出したので、もっとしっかり体験してみたいと思うようになりました。私は明らかに機械翻訳に頼っているので、テキストそのものがあればより簡単になります。

Vinjok

Because Koishi's ability to read Satori's mind doesn't work on her, they have a good relationship where Satori can be honest with her! さとりの心を読む能力が効かないこいしだからこそ、さとりが素直になれる良い関係…!

スピカ&ドリー

The love shared between these sisters is beautiful isn't it? この姉妹が分かち合っている愛は美しいですよね?

Vinjok


More Creators