SamSuka
bae-c
bae-c

fanbox


[R18]Li-za [原本+差分+PSD]


Li-za 03 R-18R


▲PSD




Li-za 03 R-18


Li-za 03 R-18 japan


Li-za 03 R-18 korea

▲PNG


上記のファイルは同じものですが

言語ごとに分けてます。

お好きなものを1つDLしてください!


差分の数が多くてファンボの方には部分的にアップしてます!

上のZIPファイルで全部見れますので

是非!ご覧ください!

PSDの中に色んな差分が入ってますので

お好きな組み合わせで見てください!


※FANBOX側でモザイクの修正要請が来ており

アップロードした分の差分にはモザイクを追加しております。

PSDファイルやZIPファイルでは以前のように見れますのでそちらをご参考ください!

ありがとうございます!







[R18]Li-za [原本+差分+PSD] [R18]Li-za [原本+差分+PSD] [R18]Li-za [原本+差分+PSD] [R18]Li-za [原本+差分+PSD] [R18]Li-za [原本+差分+PSD]

Comments

Thank you! I will continue to draw good pictures!

Peachnana

Just considering"should I join the fanbox?" few days before and now I am sure that's the right choice.

henryyuan524

ありがとうございます!~!!

Peachnana

素晴らし​​い

🐇🐇💗💗💗💗💗💗

Peachnana

It seems difficult to reflect the character's special designation and tone. Sorry!

Peachnana

Please wait for Saye R18 illustration because we have to draw all the rabbit sisters now!

Peachnana

🐇🐇🐇🐇太可爱了!!💗💗💗💗

There's this thing called DeepL Translate you might wanna try, afaik it handles JP->EN pretty decently. Tho I have no problem reading the JP version :P

i0nTempest

>not R18 Sad, but I'm glad she will get an art)

Deadhunt

Thank you so much for your support!!!! The drawing is scheduled for this month! It's not R18!

Peachnana

good

Peachnana

thank you~!!!

Peachnana

❤️❤️❤️❤️

Peachnana

The translator is so awkward that it's hard to convey the meaning.

Peachnana

My friend who helped me translate English is busy with work, so I won't be able to do it from now on. I'm sorry!

Peachnana

no english translation?

screaminediot

(ノ・ω・)ノ ❤️

Good paintings,it's wonderful

한발 뺍니다

헤으응... 조와요

Finally managed to support you. Really like your art and your bunny girls! :3 Any chance you'll draw Saye-chan again?

Deadhunt

한달에 두명씩 정해서 집중적으로 벗기구있습니다 다음 리네 하나 더 그려주고 이제 리세 리센이에요

Peachnana

요즘 리자양 자주 벗네요 😳


More Creators