SamSuka
180517木曜日
180517木曜日

fanbox


[25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE


(…い、いや…!落ち着け俺!…ループは始まったんだ…!なら…!同じループでも何か意味があるはず…!)

—ENGLISH—————————————————————

(No... no..! Calm down, me! The loop has started..! Then...! There must be some meaning to the same loop...!)

― ―——それともこの大事な時期に外部からの信頼に値する専門家を探してみる?ハーフエルフのエミリア様への?…それが無理なのは貴方も分かるでしょう?

(い、いや…!違う!前の状況とは、違うんだ、このループは…!)

—ENGLISH—————————————————————

― ———or would you like to find an outside expert worthy of your trust during this critical time? Are you looking for a personal teacher for the half-elf Emilia-sama? You know it's impossible, right?

(W--Wait! Yes, This loop is different from the previous situation...!)

(…エミリアたんの髪型が、変わってる…!)

― 彼が最初は貴方の事を懸念して断ろうとしたのを…

—ENGLISH—————————————————————

(...Emilia-tan's hair, is different...!)

― ...he was initially worried about you and tried to say.......

(それに…体位も変わってるぞ…!…こ、このループは前のとは違う…!…クソッ…前の会話の内容が思い出せない…!慌てず聞いて置くべきだった…!)

—ENGLISH—————————————————————

(And... the position is different too...! ...Yes! this loop is different from the previous one...! ...Damn...I can't remember what they talked about before...! I should have listened to them...!)

(そもそもここはどこなんだ?屋敷か?こんな部屋があったなんて覚えて無いぞ!?)

― 貴方に秘密にする条件で強引に……、……?

—ENGLISH—————————————————————

(Where is this place anyway? some place in the mansion? I don't remember there being a room like this!)

― ...tell him we keep this a secret from...., ........?

― バルス…貴方ねぇ…

(そ、そうだ、ここでラムが切れて掛かって来る…!俺は、エミリアがこんな事になった事に気付いて、ループしようとした所を捕まったっぽかった…!)

—ENGLISH—————————————————————

― Barusu... you...

(Oh, yeah, this is where the Ram freaks out at me...! It seems I was just about to loop when I realized what had happened to Emilia but got caught...!)

― ……………

(…??何だ?)

—ENGLISH—————————————————————

― ...................

(...?? What?)

― …貴方、妙に落ち着いているのね。とても先まで自殺しよう暴れまわっていた様には見えないわ。…これは…、…まぁ、良いわ。説明してあげるから、良く聞きなさい。

(…え!?)

—ENGLISH—————————————————————

― ...You seem strangely calm now. You don't look like you've been on a suicide rampage for a while. that's exactly I've been---Well, that's okay. I'll explain the things to you, so listen carefully.

(Huh!?)

― …貴方が怒る事もまぁ…無理はないと思うわ。私も最初はエミリア様に性教育が必要だと言う事には同意していたけれど、流石に実習まで行う事には反対だったわよ。

(か、会話の内容が、変わってる…やっぱりただのループではないぞ…!)

—ENGLISH—————————————————————

― ...I think... you have your right to be angry. At first I agreed that Emilia needed basic sex education, but I didn't agree with the... practical training.

(The conversation...! it has changed... so this is not just a simple same-loop after all...!)



― …でも、まぁ…その、何と言うか…まぁ…身を以って体験してみた所、というか…実際危険にさらされる立場になるエミリア様には絶対実習を用いた教育が必要だという事を実感したのよ。

(…何のことだ?エミリアがさらされる危険…!?…い、いやラムが身を以って体験した…?何だそれは…!?あのラムがこんな事を認めさせる様な事が起きてたんだ…!)

—ENGLISH—————————————————————

― But, well... well... how can I say... well... Hmm, after experiencing with... my, own, body..., ...I realized that Emilia, who would be in a position of actual danger, definitely needs to be trained with real practical sex-training.

(What are you talking about? what's the danger that threatning Emilia...?! No, no, Ram said experience with her own body...? What experience...? I don't know but something happened to make even that Ram admit this stupid education stuffs...!)


― …だから…ま、あれよ。バルスに相談しなかった事は悪いと思っている。でも、これはこれから貴族の立場として生きて行くエミリア様に絶対必要な事だと思うのは嘘偽りないラムの本意よ。それだけは分かって欲しいの。バルスに言わずにいたのは、貴方に話したら絶対反対されるのは火を見るよりも明らかだっただけ。実際、貴方は自殺までしようとするくらいなのだもの。

(な、なんてこった…ラ、ラムはこれがエミリアたんに必要って信じてるぞ…?!これがおかしい事だって分からないのか?!)

—ENGLISH—————————————————————

― ...So...well, It is... it is. I can probably maybe on some chance say I am sorry for your feelings about I didn't consult with you Barusu. But this is Ram's true intention that---this training is absolutely necessary for Emilia-sama, who is going to live as an noble-blood. I want you to understand that. The only reason I didn't tell you-Barusu is... because it was obvious to me that if I told you, you would absolutely oppose it. In fact, you even tried to kill yourself, no?

(My gosh...! It seems Ram believe Emilia-tan need this freaking educations...?! Can't you see this is crazy?)


― …こうなってしまった事は残念だけど、寧ろ良かったかも知れないわね。…貴方はエミリア様の騎士よ。…いずれエミリア様も結婚なさる時が来るでしょう。貴方はエミリア様の専属騎士…一個の使用人として慣れて置くべきよ。今の貴方は主であるエミリア様に入れ込み過ぎなのよ。

—ENGLISH—————————————————————

― ...I'm sorry it had to come to this, but maybe you have a good chance to learn about your caste. You are Emilia's personal knight. ...I'm sure the time will come when Emilia will get married as a noble. You should get used to being Emilia-sama's personal knight---a servant. Right now you are too much in love with Emilia-sama. She is your mistress, Barusu. and you are a servant.

― ここは正に未来のバルスの為の部屋よ。エミリア様が旦那様と契りを結んでいる間、エミリア様の騎士の貴方はこの寝室の隠れ部屋で彼女とその夫を守る為控えている事になるわ。まぁ、いわゆる専属騎士の夜番ね。だから、エミリア様が結婚なさると、貴方はほぼ毎晩エミリア様とその旦那様との性交を見守る事になるのよ。まぁまだまだ未来の事でしょうけど今から慣れておきなさい。

(なッ何だって!?そんなバカなことがあるかよッ!!!)

—ENGLISH—————————————————————

― In fact, this room is for the future Barusu you, actually. While Emilia-sama is in bed with her husband, you-her personal knight, must be in the hidden watch room of mistress's bedroom, keeping watch over her and her husband having... affairs, for their safety. Well, it's called the night watch of the personal knight. So, when Emilia gets married, you will be watching over her and her husband's sexual intercourse almost every night. Well, I know it's still in the future, but you'd better get used to it from now.

(W----What!?!?? That's fucking ridiculous!!!)

― …エミリア様に好意を抱いてる貴方には辛い事かも知れないけれど…元々貴方とエミリア様は身分も立場も違うでしょう?貴族として生きて行くエミリア様に取って、尊い血筋をその胎内に受け入れ跡継ぎを作る事は、義務なのよ。そして、貴方はその尊い血筋じゃあないでしょう。だからそこんとこちゃんと割り切って考えないと、貴族の生活観と一般人の貴方の感性の乖離が貴方を苦しめる事になるわ。…今のように、ね。

(馬鹿なッ…ま、まるでこれが自然な事みたいに…い、いや、貴族って、そ、そうなのか!?ば、バカなッ…で、でもこの世界に来て初めて聞いたぞ…?!)

—ENGLISH—————————————————————

― ...It may be hard for you who have feelings for Emilia-sama, but you and Emilia-sama have different statuses and positions, don't you? For Emilia-sama, who will live as a noblewoman, it is her duty to accept a precious bloodline in her womb and produce an heir. And you are not of that precious bloodline. So, if you don't think about the releationship with Emilia-sama in a proper way, the gap between the nobleman's view of life and your sensibilities as an ordinary person will cause you a lot of pain. ......Just like now.

(She saying it as if this is a natural thing...?! Wait, aristocrats, are they so? But this is the first time I've heard about this crap in this world...?! )

― …例え貴方が死んでやろうって思っても無駄だわ。エミリア様の性教育はもうほぼ終盤よ。見なさい、あんな難易度の高い体位での性交すら見事やりこなしているわよね?この一か月の間エミリア様はこの勉強を凄く頑張っていたのよ。…まぁ…オットーの腕が凄い事もあるけれど…ふん。とにかく、貴方がいまさらしゃしゃり出る幕では無いわ。

(クッソッッ…!あ、あのエミリアたんがッあんなに腰をッッ…!も、もう取り返せないのかッ?!そ、そもそも何故オットーなんだよッ?!お、おかしいだろう!!う、腕が凄い…?そ、そう言えば最適の教師役とか…どう言う事なんだッ?!オットーはただの商人だろうがッ!)

—ENGLISH—————————————————————

― ...Even if you wanted to die, it wouldn't matter. Emilia-sama's sex education is almost finished. Look at how well she's doing, even in those difficult positions. Emilia-sama has been working very hard on this for the past month. Well...Otto's skill is amazing, but...Hmph. Anyway, it's not your place to interfere now.

(Crap...! Oh, that Emilia... she's twisting her waist like... DAMN!! Is, is there any chance to retreive her? But, why the fuck Otto in the first place? It's not right! He's got some amazing skills...? what skills? I don't understand how he can play the role of a *Fucking* teacher! Otto is just a merchant after all, right?!?!)

― ……はぁ……。正直、今のエミリア様の閨事のスキルは私よりもずっと上だと思う程よ…。

(…え?……ラム、って…処女じゃあないのか…?ガーーーン)

—ENGLISH—————————————————————

― ......Haa....... To be honest, I even think Emilia-sama's bedroom skills are much better than mine currently....

(...Eh?......Ram, you mean... you are... not a virgin...? --bummmmmmm--)

(ってそんな事はどうでもいい!ううッ…エ、エミリアたん…ッッ…!お、俺が必ず助けてやるからッ…!)

—ENGLISH—————————————————————

(That's not important right now, Subaru idiot! Ugh...Emilia-tan...! I'll save you, I promise!)

― ああッ❤オットー❤ど、どぉ…?

― はい、良い調子ですよ。膝の反動を…

—ENGLISH—————————————————————

― Ahh ❤Otto❤How's...it?

― Yes, you are in good shape. The knee recoil you...

― も、もぉ…❤そうじゃあなくって…❤朴念仁な旦那様はメ~だよ?オットー。

― あ、えっと…あ、はい。凄く気持ち良いです、エミリア様。

― 詳細に言うッ♬

― あ~そ、その…引く時にエミリア様が締め上げてくださるのが、とても気持ち良いです

― えへっ、よくできましたッ❤

—ENGLISH—————————————————————

― No~❤ Otto's clueless...❤Clueless husband? bad husband, Otto~

― Ah, um... Ah, yes. It feels so good, Emilia-sama.

― Tell me in details♬

― Ah, that's... it feels so good when Emilia-sama squeezes me when I pull back.

― Yeah, Good Job, Otto❤

― え、えへへ❤オットー、先から我慢してるでしょぉ~❤

― え、あ…は、はい…凄いですね、エミリア様…分かるんですか?

― だっておチンポがおマンコと引っ張ろうとしているんだもの…❤我慢しようってお尻の穴を締めるとそうなるんでしょう、男の人は❤

― は、はい…あ、あはは…

—ENGLISH—————————————————————

― Ehehe❤Otto, You are holding back~❤

― Uh... yes... Wow, Emilia-sama... did you notice?

― Because your cock is trying to pull my pussy...❤ That's what happens when you tighten your anus to hold back, right, guys?

― Y-yes... that's right... ah, ahaha...

― もう私、分かるんだからね?

― は、はい…

― オットーが我慢するんなら私も我慢しよう~っと♬

― そ、それは駄目ですよ…

(う、ううぅ…エミリアたん…か、会話のやりとりが…ッもう、まるで…ッ…は、はやく何とかしないと…ッ)

—ENGLISH—————————————————————

― See? I can read yours...❤

― Y, Yes...

― If Otto's gonna hold back, how about if I hold back too~♬

― No... That's... no good.

(U-Ugh......Emilia-tan... their conversations... like... it's like... they are.... Ugh... I, I have to do something!!!)

[25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE [25GIFs]ありうべからざる今を見ろ #10 for MOBILE

More Creators