SamSuka
Sui
Sui

boosty


Stadium locker room #01 - 64

Hey, Sui, have you seen a bald guy around here ?
***
Oye, Sui, ¿has visto a un chico calvo por aquí ?
---
No... I don't think so, this is the women's locker room.
***
No... no lo creo, este es el vestuario de mujeres.
Are you sure ? He must be here somewhere.
***
¿Está seguro ? Debe estar por aquí en algún lugar.
---
If I see him, I'll tell you.
***
Si lo veo te lo diré.
Maybe he could hide in one of the lockers ?
***
¿Tal vez podría esconderse en uno de los casilleros ?
---
I didn't see anyone. Try looking in the hallway or the men's locker room.
***
No vi a nadie. Intente buscar en el pasillo o en el vestuario de hombres.
I'll check the lockers just in case. Maybe he hid before you got here.
***
Revisaré las taquillas por si acaso. Quizás se escondió antes de que llegaras aquí.
Why are you looking for him ? Did he do something ?
***
¿Por qué lo buscas ? ¿Hizo algo ?
---
I wanted to hit him with my boot, but he dodged my blow. Now I want to punish him.
***
Quise golpearlo con mi bota, pero él esquivó mi golpe. Ahora quiero castigarlo.
When I find him I will stick the thin heel of my boot into his anus
***
Cuando lo encuentre le meteré el fino tacón de mi bota en el ano.
---
You can contact an organization called "Bio-Chemical Punitive Unit" they will find your boyfriend and punish him.
***
Puedes contactar con una organización llamada "Unidad Punitiva Bioquímica", ellos encontrarán a tu novio y lo castigarán.
If you know anything about this guy, you better tell me right now.
***
Si sabes algo sobre este tipo, será mejor que me lo digas ahora mismo.
---
I have no idea which guy you're talking about.
***
No tengo idea de qué tipo estás hablando.
Sui, you do realize that I'm going to check every locker in this locker room and find this guy ?
***
Sui, ¿te das cuenta de que voy a revisar cada casillero de este vestuario y encontraré a este tipo ?
---
Why should this bother me ?
***
¿Por qué debería molestarme esto ?
I'll bet you anything I find this guy in one of the lockers.
***
Apuesto lo que sea a que encuentro a este tipo en uno de los casilleros.
---
I would accept your bet, but I don't want you to lose.
***
Aceptaría tu apuesta, pero no quiero que pierdas.
Tell me honestly, are you afraid to make this bet ?
***
Dime honestamente ¿tienes miedo de hacer esta apuesta ?
---
No problem. Name the layers of the bet conditions.
***
Ningún problema. Nombra las capas de las condiciones de apuesta.
Okay, my terms: If I find this guy in one of the lockers, I'll fuck you in the ass.
***
Bien, mis condiciones: si encuentro a este tipo en uno de los casilleros, te follaré por el culo.
---
Great. And if you don't find it, I'll fuck you in the ass.
***
Excelente. Y si no lo encuentras te follo por el culo.
Let's talk frankly, you know that I will find this guy ?
***
Hablemos francamente, ¿sabes que encontraré a este tipo ?
---
Then keep looking, I wish you good luck.
***
Entonces sigue buscando, te deseo buena suerte.
I wouldn't want to fuck you, but I can't break the terms of the bet.
***
No me gustaría follarte, pero no puedo romper los términos de la apuesta.
---
You are too optimistic.
***
Eres demasiado optimista.
I want to give you a chance. You can apologize and just give me this guy.
***
Quiero darte una oportunidad. Puedes disculparte y simplemente entregarme a este tipo.
---
I don't know anything about the guy you're talking about.
***
No sé nada del tipo del que estás hablando.
There's only one last locker left to open. Let's stay good friends ?
***
Sólo queda un último armario por abrir. ¿Seguiremos siendo buenos amigos ?
---
I don't see any problems )
***
No hay ningún problema relacionado con este tema )
This can't be ! This guy should be here !
***
¡Esto no puede ser ! ¡Este tipo debería estar aquí !
---
I'll open the rest of the boxes to save our time.
***
Abriré el resto de las cajas para ahorrarnos tiempo.
No ! No ! This is impossible !
***
No ! No ! ¡Esto es imposible !
---
Oh yeah, your ass is small, but I'll try to enjoy it.
***
Oh sí, tu trasero es pequeño, pero intentaré disfrutarlo.

Stadium locker room #01 - 64

Stadium locker room #01 - 64

Stadium locker room #01 - 64

Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64 Stadium locker room #01 - 64

More Creators